человеку ограничений он не в состоянии оказывать другим максимальную
помощь, особое внимание Махаяна уделяет раскрытию сердца индивидуума с
помощью бодхичитты. Бодхичитта означает установку стать буддой, другими
словами сердце, стремящееся к преодолению всех присущих личности
ограничений и к реализации всех возможностей с целью оказания наибольшей
помощи каждому..
Развитие идей буддизма в культурах Юго-Восточной Азии.
В полном объеме до нашего времени сохранилась традиция Тхеравады, или
"Учение старейшин".
В наши дни она распространена в Юго-Восточной Азии, особенно в Шри-
Ланке (Цейлон), Мьянмаре (Бирма), Таиланде, Кампучии (Камбоджа) и Лаосе. В
Шри-Ланку и Мьянмар учения этой школы попали в середине III в. до н.э. с
помощью индийского короля Ашоки. В более поздний период в обеих этих
странах ощущались влияния учений Махаяны, включая тантру, попавшие сюда из
восточной Индии, однако эти влияния были незначительными. В середине XI в.,
когда был построен буддийский город Паган, в Мьянмаре произошло возрождение
традиции Тхеравады.
До начала XIII в. Таиланд состоял из нескольких небольших королевств,
испытывавших определенные буддийские влияния со стороны соседних с ним
Мьянмара и Кампучии. После объединения страны в середине XIII в. король
пригласил из Шри Ланки представителей традиции Тхеравады. В XVIII в. Шри-
Ланка обратилась к Таиланду с целью возрождения преемственных линий
посвящения в монашеский сан, ослабевших за период колониального правления
европейцев.
Первым индуистским государством Юго-Восточной Азии в 1 в. н.э. было
Кхмерское королевство (Кампучия). Его власть распространялась на Кампучию,
Южный Вьетнам, Таиланд, Малайский полуостров. К концу IV в. в этом регионе
широко распространились Махаяна, индуизм, а также, в некоторой степени,
Тхеравада. Затем последовал период упадка, после чего буддизм достиг
расцвета в IX в. В конце XII в. и в начале XIII в. один из кхмерских
королей, оказывавших покровительство Махаяне, построил огромный комплекс
храмов в Ангкоре. В середине XIII в. Таиланд захватил Кампучию и с тех пор
там преобладает традиция Тхеравады.
В середине XIV в. член правившей в Лаосе королевской фамилии находился
в изгнании в Кампучии. Вернувшись на родину и став королем, он
распространил там традицию Тхеравады. Ранее, в 1 и II вв. до н.э.,
Тхеравада попала в северный Вьетнам морским путем непосредственно из Индии,
однако вскоре ее вытеснила китайская форма Махаяны. Во II - III вв.
Тхеравада из Индии попала в Индонезию, причем как и в Кампучии здесь
примешивались некоторые элементы Махаяны и индуизма. Однако вскоре Махаяна
опять стала преобладающей формой буддизма в этой стране. Несколько позже я
более подробно остановлюсь на истории буддизма во Вьетнаме и Индонезии.
Такова общая схема распространения Тхеравады в Юго-Восточной Азии. В
основном она распространялась из Индии в Шри-Ланку и Мьянмар, в более
позднее время из Шри-Ланки назад в Мьянмар и Таиланд и, наконец, из
Таиланда в Кампучию, а оттуда в Лаос.
Как я уже упоминал, учения Тхеравады были записаны на языке пали,
одном из индийских языков, более разговорном, чем санскрит. В каждой из
названных стран на языке пали читают одни и те же тексты, известные как
Трипитака, или "Три корзины". Однако в каждой стране для их записи
используется местный алфавит.
В странах, где получили распространение учения школы Тхеравады,
существует единая система монашеских обетов: традиции женского послушания и
монашества не получили развития, несмотря на наличие в рукописях текстов
обетов для монахинь.
Характерная особенность буддизма заключается в его приспособляемости к
культурам различных стран, где он получил распространение. Например, в то
время как во всех странах монашеские обеты принимаются на всю жизнь, в
Таиланде возник обычай принятия обета на определенный срок. В начале XIV в.
король Лугай на протяжении трех месяцев вел монашескую жизнь в одном из
мужских монастырей, что положило начало уникальному тайскому обычаю,
согласно которому мужчины имеют право принимать монашеские обеты на
короткое время. В Таиланде есть люди, регулярно принимающие обеты на год
или на несколько месяцев. Ничего подобного мы не находим ни в одной
буддийской стране. Более того, тайской культуре присуща вера в духов. В
этом контексте буддизм использовался следующим образом: монахи начитывали
различные священные тексты, чтобы защитить людей от злых духов. Монахи
считались избранными и высоко уважаемыми людьми, получавшими пропитание в
виде подаяния, население преданно поддерживало их регулярными приношениями.
Поскольку любой человек мог стать монахом, хотя бы на короткое время, это
никогда не рассматривалось как экономически тягостное явление. С другой
стороны, в Шри-Ланке традиция Тхеравады зачастую имеет научный характер.
Другие традиции Хинаяны, тексты которых были записаны не на пали, а на
санскрите, достигли расцвета в собственно Индии и затем из Индии
распространились на запад, затем на север и на восток вдоль Шелкового пути
через Центральную Азию в Китай. Наиболее важными из этих традиций были
Сарвастивада и Дхармагупта.
Сарвастивада отделилась от Тхеравады в конце правления короля Ашоки в
середине III в. до н.э., и достигла расцвета сначала в Кашмире и Гандхаре,
то есть на территории современного Пакистанского Пенджаба и Центрального
Афганистана. В конце III и начале II вв. до н.э. эти районы были захвачены
потомками греков, которые пришли сюда более века назад вместе с Александром
Великим во время его походов в Центральную Азию и северо-западную Индию.
Затем Сарвастивада распространилась на заселенные ими земли в Бактрии и
Согдиане. Бактрия располагалась в районе между горами Гиндукуш в
Афганистане и рекой Оксус (Аму-Дарья) и включала Афганский Туркестан и
часть территории современной Туркмении. Согдиана располагалась в основном в
районе между реками Оксус и Яксартес (Сыр-Дарья) и охватывала некоторые
районы современного Таджикистана, Узбекистана и, вероятно, Киргизии. В
середине 1 в. до н.э. она простиралась от Кашмира на север до Хотана в
южной части бассейна реки Тарим в Восточном Туркестане. В конце 1 в. н.э.
большая часть этих территорий входила я состав Кушанской империи,
населенной центрально-азиатскими народами гуннского происхождения, которые
сосредоточились на северо-западе Индии. Кушанский король Канишка был
покровителем Сарвастивады и во время его правления были построены великие
пещерные буддийские монастыри и научные центры в Бамиане в Центральном
Афганистане, а также в Аджина-Тепе, Кара-Тепе и некоторых других местах в
южном Таджикистане около современного Термеза. Также во время его
царствования Сарвастивада из Кашмира попала в Ладакх. Из Хотана она начала
распространяться через города-оазисы пустынь Восточного Туркестана по
направлению к городу Куча, расположенному в северной части бассейна реки
Тарим, и в Кашгар на западе. Была завершена запись текстов Сарвастивады на
санскрите и начата работа по их переводу на хотанский язык. Однако в
Центральной Азии все буддийские тексты записывались на санскрите.
Принадлежащая Хинаяне школа Дхармагупты откололась от Тхервады в
начале Ив. до н.э. и достигла расцвета на территории современного
Белуджистана на юго-востоке Пакистана и в Парфянском царстве, особенно на
территории современного восточного Ирана и некоторых районов Туркмении.
Анализ священных текстов показывает, что начиная со II в. н.э., в северном
Китае главной школой Хинаяны была Сарвастивада, однако линия посвящения
монахов и монахинь пришла в Китай именно из школы Дхармагупты, отсюда она
распространилась на Корею, Японию и Вьетнам. Тексты Махаяны начали
записывать на санскрите, а открыто они появились вскоре после окончания
царствования короля Канишки во II в. н.э. Вначале это имело место в районе
Андхра на юго-востоке Индии, а затем эти учения быстро распространились на
северную Индию, Кашмир и, особенно, Хотан, Начиная с IV в. в северной части
Индии были построены великие монастырские университеты, такие как Наланда и
Викрамашила. Постепенно Махаяна попала также в Западный Туркестан, где
буддизм, как уже упоминалось выше, исповедовался на территориях современной
Туркмении, Таджикистана, Узбекистана и Киргизии вплоть до арабских
нашествий в VIII в., в результате которых эти районы подверглись
мусульманизации. Как уже говорилось ранее, ранняя индийская Махаяна попала
также в Кампучию, а через нее в южный Вьетнам.
В середине II в. н.э. через Центральную Азию и Шелковый путь начались
контакты Китая с буддизмом. Монахи из купеческих семей Индии, Кашмира,
Согдианы, Парфии, Хотана и Кучи, многие из которых были уроженцами Китая,
начали переводить буддийские тексты с санскрита на китайский язык. Сначала
это были тексты Хинаяны, однако вскоре были переведены также священные
тексты Махаяны. В III-IV вв. Китай был раздроблен на различные княжества
делившиеся на северные и южные. В южном Китае, где продолжала существовать
более традиционная китайская культура, интерес к буддизму был чисто
философским, сопровождавшимся множеством рассуждений, часто путающих учения
Махаяны о пустоте или отсутствии воображаемых способов существования с
местными идеями небытия. На севере, где правили по большей части династии,
представлявшие народы некитайского происхождения, являвшиеся дальними
предками тюрков, тибетцев, монголов и маньчжуров, основное внимание
уделялось медитации, а также развитию и использованию экстрасенсорных и
экстрафизических сил.
Поскольку переведенные тексты не были отобраны в соответствии с какой-
либо системой, а термины часто заимствовались из конфуцианской традиции и
только частично были эквивалентны переводимым терминам, было много путаницы
относительно сущности учения Будды. Вследствие этого многие монахи
совершали путешествия по Шелковому пути в Центральную Азию или по морю с
целью привезти большее количество текстов и надеясь с их помощью устранить
неясности; с этой же целью они посещали великие монастырские университеты.
Так было собрано и привезено в Китай много текстов. При попытках сведения
всех этих текстов воедино они столкнулись с серьезными проблемами. В Индии
учения Махаяны не были еще достаточно унифицированы, и каждый паломник,
приносивший с собой связку текстов, имел различный подбор материала,