При многих школах открывались театры. Так, театр при Виленском иезуитском коллегиуме существовал более 100 лет, с 1671 по 1765 г. Вообще в 17 – начале 19 в. Беларусь была одной из самых «театральных» стран Европы. Помимо школьных театров действовали театры с драматическими, оперными и балетными трупами, оркестрами у Радзивиллов в Несвиже и Слуцке, у Зорича в Шклове, Чернышова в Могилеве, Огинского в Слониме, Тышкевичей в Свилочи и Плещеницах, Тизенгауза в Гродно.
В Беларуси в период Речи Посполитой был весьма широкий выбор образовательных форм и средств. По всей видимости, мнения некоторых историков о тяжелом религиозном гнете явно преувеличены. Об отсутствии религиозного фанатизма, о равенстве в правах людей, принадлежащих к разным конфессиям, говорят памятники архитектуры – нередко церковь, костел, молебный дом, синагога, мечеть в белорусских городах строились поблизости, порой на одной площади. Но самый интересный, веский и бесспорный факт – это то, что выбор школы часто определяется только уровнем образования, который она давала, а не конфессиональной принадлежностью, т.е. православные могли учиться в католических учебных заведениях, католики в протестантских и т.д. Об этом свидетельствуют биографии многих деятелей просвещения того времени. Проповедником толерантных межконфессиональных отношений был Николай Лянчицкий (1574-1653), создатель произведений морально-религиозного характера. В 1767 г. Сейм Речи Посполитой принял постановление об уравнивании в политических правах всех так называемых диссидентов, в том числе православных, католиков и протестантов.
ГЛАВА 2. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ВЫДАЮЩИХСЯ ЛЮДЕЙ
2.1. СИМОН БУДНЫЙ
(1530 – 1593)
Среди писателей и культурных деятелей прошлого, внесших большой вклад в национальное наследие, одно из первых мест принадлежит Симону Будному (1530-1593), крупнейшему деятелю реформационного движения во второй половине 16 в., первопечатнику, поэту, гуманисту, просветителю и основоположнику рационалистической критики христианства.
Высшее образование Будный получил в Краковском университет, а затем, возможно, учился в протестантском университете в Базеле, по возвращении на родину служил учителем в Вильно, проповедником в Клецке. В 1562 г. совместно с несвижским старостой Матвеем Кавячинским и его братьями, кальвинистским проповедником Лаврентием Крышковским основывает типографию в Несвиже, при которой была построена паперня (мануфактура по производству бумаги). Здесь в этом же году выходит и первая печатная книга – «Катехизис». В ней он впервые заявил о себе как о представителе гуманистической педагогической мысли.
Известно, что многие церковные книги кроме непосредственно религиозно-культового применения, использовались как буквари, по которым в приходских школах учили читать и писать. Написанный на родном для белорусов языке «Катехизис» Будного не только в доступной форме излагал отдельные положения вероучения, но и содержал значительную критику богословских догм. В книге поднимались такие актуальные для того времени проблемы, как гражданские обязанности человека, отношение к государственным должностям, право владения земельной собственностью и др.
В «Катехизисе» Будный выдвинул требование всеобщего народного образования и необходимости всестороннего обучения и воспитания. Большая заслуга его как педагога-мыслителя состоит в утверждении престижа белорусского языка, пробуждении национального самосознания. Он внес заметный вклад в формирование концепции творческой свободы.
В несвижской типографии выходили книги, переведенные Будным на польский язык. Например, Библия, «Разговор святого Юстина, философа и мученика с Трифоном-иудеем» и др. В поисках настоящего текста Священного писания, мыслителю пришлось изучить и сопоставить между собой большое количество библейских книг, тиелогических и философских трактатов различных авторов, написанных на древнееврейском, древнегреческом, латинском, церковно-славянском, польском, чешском, немецком, французском и других языках. Это существенно расширило его эрудицию, оказало влияние на характер развития религиозно-философских взглядов.
С. Будный рекомендовал сравнивать понятный текст с менее понятным, темные и сверхъестественные ситуации объяснять в соответствии с логикой, разумом, природоведческим и научным опытом человека. В частности, некоторые сведения из Библии он сверяет с данными Плииния Старшего. Через издание своих изысканий на латинском языке в основном в герменевтике (искусство толкования текстов) он успешно пробовал пропагандировать свои взгляды на Западе. Участвовал в ряде бурных религиозных и социально-политических дискуссий.
Как и Францис Сорина, Симон Будный отразил в своем творчестве высокий уровень гражданского, философского и национального самосознания белорусского народа в эпоху Возрождения.
2.2. ВАСИЛИЙ ТЯПИНСКИЙ
(1530 – 1600)
Василий Тяпинский (родовая фамилия Омельянович) впервые перевел на белорусский язык Евангелие, сделал к нему предисловие и издал в типографии, открытой в собственном поместье. Друг Будного, он разделял его взгляды антитринитария, т.е. поддержал следующую трактовку догмата Троицы: Богом является только Отец; святой дух – сила божья; Христос же вообще никакого отношения не имеет до божественного товарищества, поскольку он по своему происхождению абсолютный человек; однако же возведенный в божественный сан благодаря своим моральным качествам и заслугам в пропаганде христианства.
Во второй половине 16 в. – первой половине 17 в. возникает национально-патриотическое течение культурной мысли Беларуси. В борьбе с идеологией Контрреформации одновременно с видами полемической литературы возрождается известная с времен Киевской Руси церковная проповедь, создается жанр документальной прозы. Наиболее известными из этой серии являются «Диариуши» (дневники) Федора Евлошовского, Филиппа Обуховича, С.И. Маскевича, Ф.Кмиты Чарнобыльского, Афанасия Филиповича, который также впервые записал нотными знаками белорусскую музыку; причислен к лику святых.
2.3. МЕЛЕТИЙ СМОТРИЦКИЙ
(ок. 1575 – 1633)
Мелетий Смотрицкий – выдающийся славянский ученый-филолог, общественный деятель, публицист, педагог. После окончания школы и Виленской иезуитской академии слушал лекции в ряде университетов Германии, получил степень доктора медицины. После возвращения из-за границы стал учителем братской школы в Вильно.
Его основной лингвистический труд – «Грамматика (1619). Более 500 лет существовало восточно-славянское государство, более 500 лет на старославянском разговаривали, писали летописи и художественные произведения, государственные акты и законы, а грамматики этого языка не было. Именно учебник Смотрицкого наряду с «Арифметикой» Магницкого М.В. Ломоносов называл вратами своей учености. Смотрицкий дал ряд орфографический и пунктуационных рекомендаций: об употреблении прописных букв, раздельном написании слов и знаках препинания.
Соперничество католиков и православных ярко отразилось в судьбах Смотрицкого и Иософата Кунцевича (1580 – 1623). В 1620 г. Смотрицкий, уже будучи монахом, назначается на должность полоцкого архиепископа. Здесь он принимает активное участие в религиозно-политической борьбе, ведет антикатолическую пропаганду, пишет полемические богословские трактаты. В это же время архиепископом Полоцка, но другой конфессии, назначается Кунцевич. После учебы в иезуитской школе он перешел из православия в католицизм. Жизнь его трагически оборвалась в Витебске, где он был растерзан толпой православных людей. Смотрицкий, боясь обвинений в подстекательстве, уезжает в Киев, а затем в Константинополь. В конце жизни он отрекается от православия и становится униатом. Жизнь этих двух церковных деятелей, врочем, как и многих их современников, отражает глубокую противоречивость того времени.
2.4. ЛАВРЕНТИЙ ЗИЗАНИЙ
(ок.1560 – 1634)
Ректором Берестейской (Брестской) братской школы был Лаврентий Зизаний (Тустановский), автор печатного славянского букваря и грамматики. Он составил «Большой катехизис», где, отвергая прямо идею бога, осмелился назвать царством божьим внутренний мир человека, а самого человека объявить творцом своей судьбы. Из этого следовал вывод: если люди могут быть добродетельными сами по себе, то в таком случае, зачем им жертва Христа, его церковь? Ратовал за развитие научного знания, освобождение его из-под опеки теологии. Его брат Стефаний Зизаний (1550-60-е – ок. 1634), проповедник православного братства в Вильно, вел словом, живым и печатным, непримиримую борьбу с иезуитами. Если брату по долгу службы следовало атаковать идейного противника, вести наступление на его идеологические форпосты, то Лаврентию больше приходилось быть защитником: защищать родную культуру, родной язык. Его словарь «Лексис» содержит более тысячи слов, отражающих богатство живого языка той эпохи.
2.5. СПИРИДОН СОБОЛЬ
(? – 1645)
Спиридон Соболь родом из Могилева, переводил книги с украинского, латинского, польского на белорусский язык. Первоначально печатал книги в Киево-Печерской лавре, затем основал типографию на территории Беларуси в Кутеинском монастыре под Оршей, в которой в 1631 г. напечатал учебник для первоначального обучения грамоте – «Букварь». Именно здесь впервые было употреблено такое название – от «варить буквы» (до этого учебники такого рода назывались азбуки, например, «Азбука» Федорова, изданная во Львове в 1574 г.). Кутеинский букварь имел 40 страниц, начинался и кончался молитвой. 44 буквы алфавита, большие и маленькие, сначала печатались в обычном, а затем в обратном порядке. После шли двухбуквенные и трехбуквенные слоги, многие как самостоятельные слова (рай, май, мне). Дальше учащимся предлагались слова на отдельные буквы. В букваре содержатся сведения об ударении, знаках препинания, склонении существительных и прилагательных, причастиях и деепричастиях. Под заглавием «Парадеигмата» была представлена таблица пяти склонений старославянского языка. Соболь, как и его предшественники, понимал необходимость реализации принципа единства обучения и воспитания. Специальный раздел букваря был посвящен христианским заповедям, направленным на формирование высоких моральных качеств. Оформление букваря было блестящим. По нему учились не только белорусы, но и многие иностранцы. Так, в Историческом музее в Москве, хранится экземпляр, в котором сделано много пометок на английском и немецком языках. По образцу Кутеинского букваря был составлен первый московский букварь Василия Бурцева в 1634 г.
В конце жизни Спиридон Соболь постригся в монахи и окончательно поселился в Киево-Печерской лавре, где вскоре и умер. Однако кутеинская типография продолжала существовать под руководством И. Труцевича еще четверть века. В 1654 г. по указу патриарха Никона типография была переведена под Новгород в Иверский монастырь, а затем – Ново-Иерусалимский на Истре.
2.6. ЯЗЕП РУЦКИЙ
(1574 – 1637)
Язеп Руцкий крещен в православии, образование получил в Виленской кальвинистской школе, где изучал латинский, греческий, иврит, посещал диспуты представителей разных конфессий, слушал проповеди Симона Будного, Василия Тяпинского, Андрея Волана (1530 – 1610), идеолога реформационного движения в Беларуси, философа, правоведа. Дальнейшее образование (с 16 лет) продолжил в университетах Праги, Вюрцбурга, Рима. По возвращении на родину стал ректором Виленской униатской семинарии. В научно-педагогическом трактате «Дискурс» обосновал необходимость коренных реформ в обучении и воспитании. Благодаря его стараниям развивались школы, типографии, открывались госпиталя. При монастырях и церквях он основал многочисленные скриптории, где переписывали произведения самого разного содержания: летописи, жития святых и т.п. Униатский митрополит, основатель базилианского ордена, писатель, педагог и проповедник, Язен Руцкий владел огромной властью, имел прочные контакты с европейскими монархами, папой Римским, существенно влиял на политику.
В 1615 г. был издан социально-политический трактат белорусского гуманиста и мыслителя Михаила Литвина «О нравах татар, литовцев и москвитян», что говорит о нарастающем интересе к выявлению качеств у представителей разных народов.
В 1618 – 1628 гг. в Полоцкой иезуитской коллегии университетские лекции по теории поэзии, красноречию и античной мифологии читал замечательный поэт-новолатинист, философ и литературовед М.К. Скарбевский (1651 – 1714), выпускник слуцкого училища. Он является автором около 20 учебников, словарей, научных пособий, изданных собственноручно в Амстердаме. Капиевич разработал новый шрифт, так называемую гражданскую кириллицу, в которой в отличие от церковной буквы стали округлыми. Именно капиевской пользуются сейчас все, кто применяет кириллицу.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Зерна просвещения, брошенные щедрой рукой Франциска Скорины, дали обильный урожай: получило дальнейшее развитие книгопечатание. Типографии были основаны практически во всех белорусских городах – Несвиже, Минске, Полоцке, Гродно, Ошмянах, Могилеве, Любче, Ивье, Белыничах, Заславле и др. Можно утверждать, что Беларусь представляла собой одну из мощных полиграфических баз Европы.
Выходцы с белорусских земель оказали значительное влияние на соседние государства, особенно Московию, Россию.
Централизованное московское государство было образовано в 15 в. Москву объявили «третьим Римом», защитницей и покровительницей православия во всех странах и наследницей византийской культуры с целью повышения политического значения. Возникла острая потребность в образованных людях. Знания, которые приобретались у мастеров грамоты или в церковной школе, оказались к тому времени уже недостаточными.
Между сторонниками приобщения к западноевропейской науке, т.е. нового образования, и старорусским духовенством, поддерживаемым восточными патриархами, шла острая борьба за содержание образования во вновь открываемых школах. Консервативные церковники рьяно возражали против латинского языка и элементов светской науки и требовали, чтобы учащиеся, «не учася сим хитростям», ограничивались лишь чтением священного писания. Самостоятельные поездки за границу ставятся властями под контроль, и к 16 в. становятся почти невозможными.
В 1687 г. была открыта Славяно-греко-латинская академия в Москве – первое собственно русское высшее учебное заведение. Выдвигая на первый план образовательные задачи, академия была в то же время блюстительницей православия и оплотом борьбы с ересеями и отступничеством.
В 1694 г. старорусское духовенство, недовольное введением в академии латинского языка, добилось их устранения из академии и заточения в 1701 г. в один из провинциальных монастырей. Лишь через пять им позволено было переселиться в Новгород, где они открыли славяно-греко-латинское училище по образцу московской академии и стали в нем преподавать.
С открытием в 1755 г. Московского университета славяно-греко-латинская академия потеряла свое значение как высшее учебное заведение филологического и философского характера и постепенно превратилась в духовную академию, переведенную в Троице-Сергиеву лавру.
Таким образом, несмотря на все социально-экономические и мировоззренческие сложности, развитие культуры, образования и педагогической мысли в период Речи Посполитой было весьма продуктивным. В 1773 г. началась прогрессивная школьная реформа на основе устава, разработанного Эдукационной комиссией. Усилиями комиссии в центальных и западных частях Беларуси было открыто 20 окружных и подокружных школ.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Варенова Т.В. Краткая история педагогики: Учеб. пособие / Т.В. Варенова. – Мн.: ООО «Асар», 2004. – 256 с.
2. Гiсторыя Беларусi у кантэксце сусветных цывiлiзацый. / Пад рэд. В. I. Галубовiча. – Мн., 2005, - 584 с.
3. Гiсторыя Беларусi: у 2 ч. / Пад рэд. Новiка Я.К., Морцуля Г.С. – Мн., 1998. – 400 с.
4. Джуринский А.Н. История педагогики: Учеб. пособие для студ. педвузов. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. – 432 с.
5. История Беларуси. Словарь-справочник. – Мн., 2000
6. История Беларуси. Часть 2 / Под ред. Трещенка Я.И. – Могилев, 2005. – 310 с.
7. Ковкель И.И., Ярмусик Э.С. История Беларуси с древнейших времен до нашего времени. – Мн., 2002. – 592 с., 1998, - 592 с.
8. Нарысы гiсторыi Беларусi. / Пад рэд. М.П. Касцюка: У 2-х ч. Мн., 1994, 1995. – 500 с.
9. Сегянюк Г.В. Гiсторыя педагогiкi: Вучэбны дапаможнiк. – Мазыр: РВФ «Белы вецер», 2000. - 432 c.
10. Трещенок Я.И. История Беларуси: Учеб. пособие. В 2 ч. Ч. 1. Досоветский период. 2-е изд. – Могилев: МГУ им. А.А. Кулешова, 2004.
11. Чигринов П.Г. Очерки истории Беларуси: Учеб. пособие. 2-е изд., перераб. и доп. – Мн.: Вышэйшая школа, 2004. – 463 с.
Страницы: 1, 2