Вечная, неисчерпаемая тема любви, одна из центральных в сонетах, тесно переплетена с темой дружбы. В любви и дружбе поэт обретает подлинный источник творческого вдохновения независимо от того , приносят ли они ему радость и блаженство или же муки ревности , печаль , душевные терзания.
Тематически весь цикл сонетов принято делить на две группы : считается , что первая (1-126) обращена к другу поэта , вторая (127-154) – к его возлюбленной – «смуглой леди».
В произведениях Шекспира, впрочем как и большинства поэтов и писателей эпохи Возрождения, важное место занимает тема дружбы . Она рассматривается как высшее проявление человечности. В такой дружбе гармонично сочетаются веления разума с душевностью.
Не менее значительны сонеты, посвященные любви. Если в сонетах
Петрарки и его английских последователей обычно воспевалась златовласая
англоподобная красавица, гордая и недоступная, то Шекспир , напротив ,
посвящает ревнивые упреки смуглой брюнетке – непоследовательной ,
повинующейся только голосу страсти.
Шекспир писал свои сонеты в первый период творчества, когда еще
сохранял веру в торжество гуманистических идеалов. Даже отчаяние в
знаменитом 66-м сонете находит оптимистический выход в «сонетном ключе».
Любовь и дружба пока выступают, как в «Ромео и Джульетте» , силой ,
утверждающей гармонию противоположностей. Разрыв Гамлета с Офелией еще
впереди , как и разорванность сознания , воплощенная в принце датском.
Пройдет несколько лет, и победа гуманистического идеала отодвинется для
Шекспира в далекое будущее.
Самое примечательное в шекспировских сонетах – постоянное чувство внутренней противоречивости человека. То вдруг источник наивысшего блаженства порождает боль, то , наоборот , в тяжких муках рождается счастье.
И все-таки главным делом Шекспира , страстью всей его жизни была работа драматурга , создание пьес. Язык его трагедий отличается необыкновенным богатством и красочностью. Его драматургия занимает почетное место в репертуаре театров всего мира.
Ликующая радость жизни , прославление здравого , сильного ,
отважного , ярко чувствующего , смело думающего человека – вот основное в
первых пьесах Шекспира – комедиях «Укрощение строптивой» , «Комедия ошибок»
, «Сон в летнюю ночь», «Много шума из ничего», «Двенадцатая ночь»,
написанных в 1593-1600гг. В них выражена важная для эпохи Возрождения
мысль : человека нужно судить не по платью, не по знанию , не по сословию и
богатству , а по его поведению и личным качествам. Трудно найти в мировой
драматургии пьесу такую же сказочно-веселую, ясную, волшебную , как «Сон в
летнюю ночь». Поэтическое воображение Шекспира породило в ней
фантастические , близкие к народным сказкам образы Горчичного Зернышка .
Паутинки , Мотылька. Их участие в судьбе любящих приводит к счастливой
развязке.
Но благородным гуманистическим идеям Возрождения не суждено было победить в ту жестокую эпоху. Шекспир с горечью это ощущает. В его следующих пьесах тоже выражены идеи Возрождения , но краски пьес становятся мрачнее. Он изображает столкновение прекрасных идеалов Возрождения с суровой реальностью. В творчестве Шекспира начинает звучать тема гибели героев , особенно дорогих ему . воплощающих светлые гуманистические идеи.
Юные Ромео и Джульетта – герои первой великой трагедии
Шекспира (1594г.) – пламенно любят друг друга. Любовь их наталкивается на
непреодолимую преграду – старинную вражду семейств. В неравном поединке с
вековыми предрассудками , с кровавыми и бессмысленными законами , Ромео и
Джульетта погибают. Но в их любви , не смирившейся с предубеждениями
старины . заключена высокая нравственная победа.
Пьесы Шекспира шли на сцене лондонского театра «Глобус» ,
который был похож на круглый загон под открытым небом. Приезжий иностранец
, посетивший в 1599 году первое представление пьесы «Юлий Цезарь» , назвал
этот театр домом с соломенной крышей. Он имел в виду крышу над сценой. Свое
название театр получил от статуи Геркулеса , поддерживающего плечами земной
шар.
После постановки «Юлия Цезаря» с 1601 по 1608 гг. Шекспир
создал самые великие свои трагедии – «Гамлет» , «Король Лир» , «Макбет» ,
«Отелло». Датский принц Гамлет горько скорбит о своем умершем отце. Но
вдруг он с ужасом узнает – отец не умер , он был убит. Убийца- родной брат
убитого , дядя Гамлета – не только унаследовал престол покойного короля ,
но и женился на его вдове – матери Гамлета.
В трагедии изображено , как Гамлет вначале обличает лицемерие коронованного преступника , а затем и мстит ему за смерть отца. Но это только внешние события пьесы. Трагедия рисует сложные раздумья благородного человека о природе зла . о порочном королевском дворе , о лжи . таящейся в дворцовых стенах . о болезнях , которыми поражен век словно бы «вывихнутый в своих суставах».
Великий критик В.Г. Белинский писал о Гамлете : «Это душа , рожденная для добра и еще в первый раз увидевшая зло во всей его гнусности». Одиночество Гамлета – это одиночество человека , который опередил время , находится в трагическом разладе и поэтому погибает.
В последние годы творчества Шекспира (1608-1612гг.) его пьесы
приобретают иной характер. В них звучат сказочные , фантастические мотивы.
Но и в этих пьесах – «Перикл» , «Зимняя сказка» , «Буря» - Шекспир осуждает
деспотизм и своевластие , встает на защиту дорогих ему идеалов ,
прославляет силу любви , веру в лучшие побуждения человека , утверждает
естественное равенство всех людей. Восклицание героя одной из этих пьес:
«Как прекрасно человечество!»- может служить знамением эпохи Возрождения ,
подарившей миру Шекспира.
Шекспир – автор 37 пьес , 2 поэм , а также 154 сонетов ,
отличающихся горячим чувством , насыщенностью мысли. Творчество Шекспира
является одной из вершин художественной культуры эпохи Возрождения.
Шекспир пережил разочарование в английском театре , уходившем от того
великого пути , по которому он его вел. А может быть в годы молчания он
вынашивал замыслы новых гениальных созданий , которым так и не суждено было
сбыться из-за смерти поэта.
Загадка личности Шекспира
Двести лет спорят о том , кто был Уильям Шекспир , величайший драматург , поэт и писатель всех времен и народов. Почему вообще возник такой вопрос? Никто же не сомневается , что Микеланджело , Рафаэль или Софокл, например , существовали вполне реально. Но если двести лет люди бьются над ответом , значит вопрос , загадка все-таки есть.
Начиная с XIX века шекспироведение разделилось на два
враждующих лагеря : стратфордианцев (т.е. признающих автором Шекспира из
Стратфорда) и нестратфордианцев ( пытающихся найти реального автора ,
скрывающегося под маской). Последние , в свою очередь , выдвинули несколько
«кандидатов в Шекспиры» , но все версии были неубедительны и не выдерживали
строгой критики. Естественно , это было выгодно стратфордианцам , чьи
позиции только укрепились.
Но нет ничего тайного , что не стало бы явным. Несколько
лет назад российский ученый Илья Гилилов предложил блестящее решение
загадки , над которой так долго ломали головы и копья признанные
шекспироведы всего мира. Результатом проделанной им огромной работы стала
вышедшая книга. Написанная прекрасным языком , на основе строго
аргументированных доводов и всестороннего исследования темы , с
использованием архивных документов , исторических свидетельств , глубокого
литературного и лингвистического анализа произведений и даже с применением
новейших знаний о книгопечатании , эта книга не оставляет сомнений в
правильности его открытия. Нам остается лишь поражаться , как проста
разгадка. Но как мог возникнуть столь грандиозный по исполнению замысел у
гениальных режиссеров этого спектакля? Не тогда ли , когда молодой
остроумный граф , из скромности подписывающий свои произведения вымышленным
именем Shake-Speare (потрясающий копьем), был приятно удивлен , обнаружив в
театральной труппе , ставившей его трагедию , практичного малого с фамилией
Shakespeare всего лишь двумя буквами отличающейся от знаменитого
псевдонима?
Вполне вероятно , что тот Шакспер из Стратфорда за обещанное неплохое вознаграждение охотно включился в игру. Умение держать язык за зубами и полная неграмотность последнего обеспечили успех совместному предприятию почти на четыре века. А настоящий автор , а возможно и авторы , получили желанный покой и отдых от мирской жизни.
Далее я приведу рассуждения самого автора книги «Игра об
Уильяме Шекспире , или тайна Великого Феникса» Ильи Гилилова :
« Произведения Уильяма Шекспира свидетельствуют о том , что
этот человек обладал гигантским , ни с чем не сравнимым объемом активного
лексикона- от 20 до 25 тысяч слов , в то время как у самых образованных и
литературно одаренных современников типа философа Френсиса Бекона – около 9-
10 тысяч слов. Современный англичанин с высшим образованием употребляет не
более 4 тысяч слов. Шекспир же , как сообщает Оксвордский словарь , ввел в
английский язык около 3200 новых слов – больше , чем его литературные
современники , вместе взятые.
Автор пьес хорошо знал французский язык , итальянский ,
латынь , разбирался в греческом , прекрасно ориентировался в истории Англии
, в древней истории и так далее. Сюжет «Гамлета» взят из книги француза
Бельфоре, переведенной на английский язык только через сто лет. Сюжеты
«Отелло» и «Венецианского купца» заимствованы из итальянских сборников ,
также появившихся на английском только в XVIII веке. Сюжет «Двух веронцев»
взят из испанского пасторального романа , до появления пьесы никогда не
публиковавшегося на английском.
Установлено , что Шекспир знал произведения Монтеля ,
Ронсара, Ариосто , Боккаччо , ему была прекрасно известна греко-римская
мифология , литература , история , он использовал сочинения Гомера , Плавта
, Овидия , Сенеки , Плутарха , причем не только в переводах , но и в
оригиналах. Исследованиями ученых установлена основательность познаний
автора пьес в английской истории , юриспруденции , риторике , музыке ,
ботанике , медицине , военном и даже морском деле. Ему прекрасно были
известны Северная Италия , Падуя , Венеция …
Короче , в произведениях Шекспира видны следы чрезвычайно
эрудированной личности , высоко образованной , владеющей языками , знающей
другие страны , быт самых высокопоставленных кругов тогдашнего английского
общества , включая монархов , знакомых с придворным этикетом , родословными
, языком самой высокородной знати.
Что документально известно о том , кого считают автором пьес – Шакспере из Стратфорда? Сначала о нем вообще ничего не знали. При жизни его нет никаких следов и свидетельств того , чтобы кто-то принимал его за писателя. Через 50-100 лет после его смерти стали искать эти следы , докуменеты. И вот что узнали : вся его семья – отец , мать , жена и – о ужас!- дети – были неграмотны. И от него самого не осталось ни одного клочка бумаги , написанные его рукой.
Не найдено ни одной книги из его библиотеки (в то время как от многих других его современников и сейчас продолжают находить книги с подписями ,чем-то вроде экслибрисов и прочее). От каждого писателя того времени найдена хоть какая-то рукопись или письмо , или чьи-то заметки о нем. Здесь же нет ни одного письма или заметки современника с упоминанием вроде : «Я видел Шекспира , нашего актера , драматурга». Такого писателя никто в Англии не видел!
Зато есть документы , показывающие , что Шакспер из
Стратфорда занимался мелким ростовщичеством , упорно преследовал своих
соседей – кузнеца , аптекаря- за долги по ссудам. Был активным
приобретателем. Нет никаких данных , что он получил хотя бы начальное
образование. Предание говорит , что он немного учился в городской начальной
школе (вроде нашей церковноприходской).
Предание также говорит : отец Шакспера , перчаточник , испытывал трудности и рано забрал сына из школы , сделал подмастерьем. Все это было тогда обычным явлением , но где же он мог обрести высочайшую , ни с чем не сравнимую образованность , эрудицию , знание языков и т.д.?
Шакспер был членом актерской труппы. Какие роли играл и
играл ли вообще , неизвестно. Есть предание , что он играл роль Те и отца
Гамлета. Возможно , участвовал в массовых сценах.
Он был пайщиком театра , то есть актером-совладельцем – это подтверждено документально. Считают , что он давал туда свои пьесы. Это как бы был вклад в дело. Прекрасное предположение , но оно не подтверждено никакими документами. Нет никаких документальных указаний на то , что кто- то из актеров труппы «Глобуса» считал Шакспера при жизни писателем , драматургом.
Обратимся к завещанию Шакспера , составленному нотариусом с
его слов. Его нашли через сто с лишним лет. Человек . который его отыскал ,
был в отчаянии. Он писал своему другу , что в завещании нет ни одного слова
, которое могло бы быть связано с Шекспиром – Великим Бардом. Там расписаны
ложки , вилки , деньги на несколько поколений вперед , проценты , пенсы…
Все расписано – вплоть до посуды и кровати , о которой потом так много
писали. И – нет ни одного слова о книгах . хотя многие книги стоили дорого.
А где его рукописи? Имя Шекспира было в то время уже известно , издатели гонялись за его пьесами , сонетами. А как к ним попадали шекспировские рукописи , неизвестно. Его современники – писатель , поэты , драматурги – зарабатывали на этом. Кроме него! Он , который за два фунта гонял по судам неимущего должника и , вероятно , засадил в тюрьму соседа-кузнеца , совсем не упоминает какие-то рукописи. А ведь за пьесу можно было получить у тогдашнего антрепренера шесть фунтов!
Когда умер Шакспер из Стратфорда , никто в Англии не произнес ни звука! Единственный отклик на смерть гения- запись в стратфордском приходском регистре : «25 апреля 1616 погребен Уилл Шакспер , джент.»
В те времена было принято : когда умирает поэт , может даже
не очень известный , коллеги писали на его смерть элегии , издавали
памятные сборники. На смерть Джонсона – целая книга элегий. Умер Бомонт –
торжественные похороны ,элегии. Умирает Дрейтон – студенты образовывают
целую процессию по улицам города (кстати , Дрейтон был незнатного
происхождения и беден)… Целые сборники оплакивали кончину Сидни , Спенсера
, Донна… А здесь – ни слова , ни звука.»
А под знаменитым псевдонимом , по мнению Гилилова , творила
супружеская пара Роджер Мэннерс граф Ратленд и его супруга Елизавета
Мэннерс графиня Ратленд. Доказательство этому приведено в разделе «Другой
такой пары в Англии не было» первой главы «Таинственные птицы Роберта
Честера». Гилилов считает , что честеровский сборник был выпущен в память о
безвременно ушедших супругах , которые в сборнике выведены под
аллегорическими именами Феникс и Голубь. Свою точку зрения автор доказывает
с помощью блестящего научного анализа.
«Гнездо Фениксов» Однако есть и другие точки зрения
относительно личности Шекспира , которые категорически опровергают мнение
Гилилова .
Некоторые ученые считают , что под псевдонимом «Шекспир» писал свои произведения Кристофер Марло. Их утверждение основывается на результатах анализа уникальной структуры «Гамлета» и «Укрощения строптивой». В фабуле «Гамлета» «Шекспир» изобразил себя самого с элементами биографии Кристофера Марло. «Марловианцы» (приверженцы версии об авторстве Кристофера Марло) сконцентрировали внимание на деталях его сомнительной гибели в мае 1593 года , упустив из виду , что обстоятельства его рождения не менее интересны и загадочны , чем смерти , пусть даже мнимой…
Факты свидетельствуют , что «тайна Шекспира» возникла уже с самого рождения того , кому было суждено стать Шекспиром – еще в 1564
Кристофер Марло году. Но не в конце мая , когда в
Стрэтфорде на Эйвоне родился «официальный Шекспир» , а примерно месяцем
раньше . когда в одном из замков на берегу той же речки родился «Эйвонский
лебедь» (именно так окрестил в 1623 году покойного «Шекспира» Бен Джонсон в
предисловии к знаменитому Большому Фолио). И , видимо, именно тайна
рождения может объяснить смысл загадочного девиза студента колледжа «Корпус
Кристи» Кристофера Марло : «Qvod me nutrit me destrvit»
Девиз на портрете
( «То , что меня кормит , меня убивает»). Этот девиз начертан на портрете, обнаруженном при реконструкции помещения колледжа «Корпус Кристи» уже в середине XXвека. Портрет написан по случаю совершеннолетия изображенного на нем мужчины ; идентификация произведена по изображенной там же дате : «1585 год от Рождества Христова Совершеннолетие 21 год» По сохранившимся спискам студентов установлено , что в 1585 году из всех студентов колледжа только Кристоферу Марло исполнился 21 год.
Среди множества существует еще одна версия относительно личности Шекспира. На знаменитом портрете в Фолио , где лицо Шекспира заменяет маска , некоторые исследователи усматривают в этой маске женские черты. А некоторые – даже сходство с королевой Елизаветой.
Впрочем , можно сравнить.
Шекспир: портрет-маска. Фолио 1623 г.
Королева Елизавета – мать Шекспира ?
На этих портретах видны характерные приметы. Одна из них – сросшиеся мочки левого уха. Что это значит? Можно только предполагать.
Загадка была и остается. А пока тайна дразнит ум , мы будем искать ответы на поставленные вопросы , а попутно открывать для себя и глубже постигать эпоху Шекспира , кем бы он ни был.
Отношение современников и мое личное к творчеству Шекспира
Кто бы не подписывался под великими произведениями , его творческое наследие обречено на бессмертие.
Здесь мы видим , кроме величайшего поэтического дара , острые нравственные конфликты. Эти конфликты скрыты в самой природе человеческих отношений. И в каждой новой эпохе они воспринимаются по- новому.
Существуют , к примеру , современные интерпритации «Ромео и Джульетты».
Основной конфликт здесь – борьба за сферы влияния , в гуще которой зарождается любовь.
Об этом , например фильм с Леонардо де Каприо «Банды Нью
Йорка» , «Вестсайдская история» о любви между американцем и пуэрториканкой
и множество других российских и зарубежных книг и фильмов.
А итогом всех этих конфликтов , в которых чаще всего
мужчины тешат свое самолюбие и глупость , становится смерть невинных людей.
Так было и в эпоху Шекспира , так , к сожалению , происходит и сейчас.
На сайтах Интернета я обнаружил такой факт.
Американские старшеклассники с трудом могут прочесть пьесы Шекспира , не понимая в них множества слов . хотя язык с тех пор мало изменился.
Известно , что в произведениях Шекспира существует около
7000 слов , употребленных лишь один раз.
Каков же в таком случае словарный запас среднего американского старшеклассника?
Я думаю , что и у российского старшеклассника он не на много больше.
А чтобы повысить не только свой словарный запас , но и интеллект в целом , нужно больше читать , и лучше читать именно такие гениальные произведения , какими были и остаются знаменитые пьесы , сонеты и поэмы великого Шекспира.
Страницы: 1, 2