Конституционный суд Республики Словакия

Дело №1 « Об антидискриминационном законе». Заявлено в суд по предложению правительства. 10 октября 2004 года.

Словацкий Конституционный суд примет решение о том, является ли конституционной  позитивная дискриминация, и одобрит закон,  который вступил в силу с июля. Закон запрещает дискриминацию в отношении людей по признаку пола, религии, национальности, расовой принадлежности, сексуальной ориентации и состоянию здоровья. The law also unifies the legal protection of ethnic minorities which had been dispersed in several other laws. The law was pushed through mainly by the Hungarian Coalition Party (SMK) in spite of a persistent resistance by the coalition Christian Democrats (KDH), who said that it would suffice to amend the valid legislation. The KDH also disliked the provision banning discrimination on grounds of sexual orieВ законе также унифицируется правовая защита этнических меньшинств, которая была рассредоточена в ряде других законов.

Закон протолкнула  Партия Венгерской коалиции, несмотря на стойкое сопротивление со стороны коалиции христианских демократов .

The bickering over the anti-discrimination law, which narrowed in the past weeks into disputes over whether positive discrimination is constitutional or not, developed into a personal dispute between deputy prime minister for human rights Pal Csaky (SMK) and Justice Minister Daniel Lipsic (KDH). Csaky says that the law-embedded possibility of giving someone advantage from time to time mainly aims to help Romanies extricate themselves from backward conditions. "It is a matter of principle. Do we want to create an effective basis for solving the Romany issue or not," he asks. He points out that the principle of positive discrimination has helped Afro-Americans in the United States and that it is also applied in the European Union. "Positive discrimination is unjust as any other discrimination," Lipsic says. Дискуссия по поводу закона о борьбе с дискриминацией, которая распалась в результате в мелкие споры по поводу того, положительная дискриминация является конституционной или нет, развился в личном споре между заместителем премьер-министра по правам человека Пал Чаки  и министром юстиции Даниэлем Липсиц. Чаки считал, что главной целью предусмотренных законом  преимуществ является помощь  цыганам вырваться из отсталых условий жизни.  Он указывает на то, что принцип" позитивной дискриминации "помог афро-американцем в Соединенных Штатах Америки, и что он также применяется в странах Европейского Союза." Позитивная дискриминация является несправедливым, как и любой другой вид дискриминации, " Липсиц говорит.

He says that the constitution guarantees fundamental rights and freedoms to all irrespective of race and colour of skin, and therefore it is neither possible to disadvantage anyone nor to give any advantage to anyone. Он говорит, что Конституция гарантирует основные права и свободы для всех, независимо от расы и цвета кожи, и поэтому для нее не приемлемо наделять кого-либо привилегиями.

Lipsic disagrees with Csaky's argument that positive discrimination will be applied individually, saying that there is nothing about this in the law. Липсиц согласен с Чаки о том, что позитивная дискриминация будет применяться по отдельности, заявив, что ничего об этом в законе.

Lispic has eventually persuaded a majority of other ministers that the dispute should be resolved by the Constitutional Court. The respective resolution was approved by a tight majority of votes at the government. Липсиц в конечном итоге убедили большинство других министров, что спор должен решаться в Конституционном суде. Соответствующая резолюция была одобрена квалифицированным большинством голосов в правительстве.

Csaky was angered that Agriculture Minister Zsolt Simon, also a member of the SMK, left the government before the vote. The Bratislava-based Institute for Public Affairs (IVO) released a poll last week according to which 85 percent of Slovaks are in favour of the anti-discrimination laИнститута общественных дел (IVO) Братиславы опубликовал опрос, согласно которому 85 процентов словаков проголосовало в пользу антидискриминационного закона.

The European Union demands all member countries to have a general anti-discrimination directive. Стоит отметить, что Европейский союз требует, чтобы все страны-члены имели общие антидискриминационные директивы. The "old" member countries were to have it by the end of last year already and the European Commission sent five countries which failed to meet the deadline to the European Court. "Старые" страны-члены должны были их разработать в конце 2003 года, и  Европейская Комиссия направила пять стран, которым не удалось уложиться в сроки, в Европейский суд.

Согласно всему вышесказанному Конституционный суд Республики Словакия вынес решение, которое в общих чертах гласит о том, что никакая дискриминация, даже положительная, не должна присутствовать в каком-либо законодательном акте, и одобрил новый антидискриминационный закон.

Дело №2. Решение Конституционного суда относительно экстрадиции Мустафа Лабси.[10]

Конституционный суд выступил в контексте пересмотра решения Верховного суда, который дал "зеленый свет" для словацких властей выдать Мустафа Лабси в Алжир. The Consitutional Court concluded that the decision by the Slovak Supreme Court, violated Mustapha Labsi‘s rights to judicial protection because the Supreme Court had not taken into consideration the human rights situation in Algeria and the fact that Mustapha Labsi would be at risk of torture if returned there Конституционный суд пришел к выводу, что решение словацкого Верховного суда нарушило права Мустафа Лабси на судебную защиту, поскольку Верховный суд не принял во внимание положение в области прав человека в Алжире, а также тот факт, что Мустафа Лабси будет угрожать опасность подвергнуться пыткам.

Based on its research on the human rights situation in Algeria,Amnesty International has repeatedly expressed concerns that there is a real risk Mustapha Labsi would face serious human rights violations if forcibly returned from Slovakia to AlgeНа основе своих исследований о положении в области прав человека в Алжире, организация "Международная амнистия" неоднократно выражала обеспокоенность тем, что существует реальная опасность в том, что Мустафа Лабси будет сталкиваться с серьезными нарушениями своих прав, если будет принудительно возвращен из Словакии в Алжир. In particular the organization considers that if returned to Algeria Mustapha Labsi would be at risk of being detained incommunicado in a secret location, and as such being subjected to torture or other ill-treatment. В частности, организация считает, что в случае возвращения в Алжир Мустафа Лабси будет угрожать опасность подвергнуться задержанию без связи с внешним миром, а также пыткам или другим видам жестокого обращения. Furthermore Amnesty International considers that if returned to Algeria, Mustapha Labsi also faces a real risk of an unfair trial. Кроме того "Международная амнистия" считает, что в случае возвращения в Алжир, Мустафа Лабси также угрожает реальная опасность несправедливого судебного разбирательства. Therefore, Amnesty International has concluded that his extradition to Algeria would violate both Slovak law and Slovakia’s obligations under the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. Таким образом, "Международная амнистия" пришла к выводу, что его экстрадиция в Алжир будет нарушать закон как Словакии, так и обязательства Словакии в соответствии с Европейской конвенцией о защите прав человека и основных свобод, а также Конвенцию ООН против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания . The Constitutional Court’s ruling also underscored that the Slovak authorities cannot base a decision to extradite Mustapha Labsi on any promises made by Algerian officials that Mustapha Labsi would be well- treated in Algeria. As underscored by the UN General Assembly, the UN High Commissioner for Human Rights and the UN Special Rapporteur against Torture, as well as Amnesty International such 'assurances' do not release the Slovak authorities from their obligations under international law not to send a person to a place where they face a real risk of serious human rights violations, including torture and other ill-treatment.Конституционный Суд также подчеркнул, что власти Словакии не могут основывать свои решения о выдаче Мустафа Лабси на обещаний алжирских властей о том, что с заключенным будут хорошо обращаться в Алжире. Организация "Международная амнистия" заявляет, что такие "гарантии" не освобождают словацких властей от их обязательствами по международному праву не экстрадировать человека в страну, где ему угрожает реальная опасность, включая пытки и другие виды жестокого обращения.

Commenting on the judgment of the Constitutional Court the lawyer who represented Mustapha Labsi in the proceedings, Mária Kolíková, said: “ This case is about the principle that the prohibition of torture applies to everyone without discrimination -- and that the state that seeks to extradite or expel a person to another country for any reason must take into consideration whether this person will be at risk of tortureВ своем постановлении Конституционный суд также направили мощный сигнал в Верховный суд, а также в судах низшей инстанции, напомнив им об их обязательстве обеспечить защиту прав человека, а не полагаться только на Конституционный суд, или любой другой орган, который также может предоставить эту защиты.

Mustapha Labsi’s case will now be reconsidered by the Supreme Court of Slovakia, in the light of the ruling of the Constitutional CДелоДДело Мустафа Лабси будет пересмотрено в Верховном суде Словакии, в связи с решением Конституционного суда.

Background InformatСправочная информация.[11]

Mustapha Labsi has been held in custody in Slovakia since 3 May 2007, on the basis of an extradition request by Algeria.  Заключение Мустафа Лабси в Словакии длится с 3 мая 2007 года, на основании запроса об экстрадиции в Алжир. On 24 September 2007 the Migration Office of Slovakia refused Mustapha Labsi’s request for asylum and for subsidiary protection. 24 сентября 2007 года Управление по вопросам миграции Словакии отказали в просьбе Мустафа Лабси о предоставлении убежища и дополнительной защиты. The Supreme Court confirmed on 22 January 2008, a previous ruling by the Bratislava Regional Court, which gave the green light for the extradition of Mustapha Labsi to Algeria. Верховный суд подтвердил 22 января 2008 года постановление в Братиславского Регионального суда, который дал "зеленый свет" для выдачи Мустафа Лабси в Алжир.

According to information submitted to Slovakia by the Algerian authorities, Mustapha Labsi was tried in absentia in Algeria and sentenced to life imprisonment on charges related to terrorism. The Slovak authorities have also obtained diplomatic assurances from Algeria that if Mustapha Labsi were to be returned he would have the right to a new, fair trial, where he would be entitled to legal representation, in front of a regular criminal jury. Согласно информации, представленной в Словакии алжирскими властями, Мустафа Лабси был осужден заочно в Алжире, и приговорен к пожизненному тюремному заключению по обвинениям, связанным с терроризмом. Словацкие власти также получили дипломатические заверения от Алжира, что, если Мустафа Лабси будет экстрадирован, то он получит право на новое, справедливое судебное разбирательство.

However, Amnesty International has documented cases in which the rights of persons, like Mustapha Labsi, who are suspected of being linked to “terrorism” were violated while they were in the custody of Algeria’s Department for Information and Security ( Département du renseignement et de la sécurit é, DRS, also known as Military Security), and during the course of their trial proceedings. Тем не менее, организация "Международная амнистия" зарегистрировала случаи, в которых права лиц, таких как Мустафа Лабси, которые подозреваются в связях с "терроризмом", были нарушены, когда они находились под стражей в Алжире .

It should be noted that the UN Human Rights Committee recently voiced similar concern

Следует отметить, что Комитет ООН по правам человека недавно выразил аналогичные опасения. On 1 November 2007, after reviewing Algeria’s implementation of its obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights, the UN Human Rights Committee raised concerns about reports of cases of torture or inhuman and degrading treatment carried out in Algeria, which appeared to be attributable to the DRS. По состоянию на 1 ноября 2007 года, после рассмотрения выполнения Алжиром своих обязательств по Международному пакту о гражданских и политических правах, Комитет ООН по правам человека выразил обеспокоенность сообщениями о случаях пыток или бесчеловечного и унижающего достоинство обращения, которое имеет место в Алжир. It also stated that the length of garde à vue (police custody) detention permitted by the Algerian law is incompatible with international human rights standards. Он также заявил, что содержание под стражей, которое допускается алжирским законом несовместим с международными стандартами в области прав человека. The Committee also raised concern about the fact that, under Algerian law, detainees are not guaranteed access to legal counsel during the period of garde à vue detention or the right to remain silent. Комитет также выразили озабоченность по поводу того, что, согласно алжирскому законодательству, задержанные не имеют гарантированного доступа к адвокату во время задержания или право хранить молчание. It noted that in practice the rights to examination by a doctor, to access to families or to be brought before a court within a reasonable time are not respected

Moreover, the UN Human Rights Committee expressed concern that the use in courts of “confessions” extracted under torture was not prohibited in Algerian law. Кроме того, Комитет ООН по правам человека выразил обеспокоенность тем, что использование в судах "признаний", полученных под пытками, не запрещенных в алжирском права.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В моей работе была дана характеристика Конституционному суду Республики Словакия, рассмотрена его компетенция, а также приведены примеры дел, которые рассматривал данный суд.

Ссылаясь на вышепредставленный материал, можно сделать определенные выводы относительно структуры Конституционного суда, а также относительно его работы.

Стоит сказать, что Конституционный суд Словакии представляет  собой небольшой конституционный орган, сфера действия которого распространяется на всю страну. Компетенция его также относительно широка, т.к. включает в себя не только обязанность проверки конституционности нормативных актов государства, а также он является судом для Президента, и органом электоральной юстиции. Кроме всего прочего, через Конституционный суд проходят международные договоры, подлежащие ратификации,  а таких было немало в связи с вступлением в Евросоюз. Также Конституционный суд дает разрешение на проведение референдумов.

Изучив систему работы Конституционного суда Республики Словакия, необходимо сказать, что она достаточно прозрачна и логична, не содержит каких-либо нагромождений и непонятных функций. Механизм действия достаточно логичен, однако чувствуется загруженность суда из-за широкого круга полномочий.

Что касается практики (случаи из которой были приведены в третьей главе данной работы), то рассмотрев случаи, которые были обнародованы и которые удалось найти, можно подвести следующий итог. Практические действия Конституционного суда отражают его теоретические полномочия, обязанности. На примере предоставленной информации можно сказать, что суд действительно следит за конституционностью нормативных актов страны, причем обязует это делать остальные нижестоящие суды, внимательно и беспристрастно; следит за соблюдение любых прав граждан; выносит распоряжения, направленные на совершенствование законодательства. Решениями суда остаются довольны как обратившиеся стороны, так и общественность, а также надзорные инстанции Евросоюза и ООН.

Нельзя не сказать, что при вступлении в Евросоюз на Конституционный суд Республики Словакия легла дополнительная ответственность и работа. Необходимость соответствия европейским стандартам преследует словацкое законодательство, а также государственные органы страны. Конституционный суд Словакии справляется с поставленными перед ним задачами и выглядит достойно на фоне Европы.

ЛИТЕРАТУРА


1.       Абдулаев, М. И.  Конституции зарубежных государств / М. И. Абдулаев [и др.]; под ред. М. И. Абдулаева. – СПб., 2004. – 193 с.

2.       Арановский, К.В. Государственное право зарубежных стран / К.В. Арановский. -  М., 2008. – 183 с.

3.       Лапина, С.В.  Конституционное (государственное) право зарубежных стран / С. В. Лапина [и др.]; под общ. ред. С. В. Лапиной. – 2-е изд. – М.: «София», 2004. – 495 с.

4.       Скаков, А. Б Государственное право зарубежных стран / / А. Б. Скаков – СПб., 2004. – 289 с.

5.       Конституционное право зарубежных стран. / Под ред. М.В.Баглая, Ю.И.Лейбо, Л.М.Энтина.  - М., 2009. – 238 с.

6.       Конституционный суд Словакии: политический взгляд // Федеральный правовой портал Российской Федерации [Электронный ресурс]. – 2005. – Режим доступа: #"#">www.concourt.sk . Дата доступа: 19.04.2009.

8.       Конституционный суд Словацкой Республики // Википедия, бесплатная энциклопедия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: #"#">www.ys.sk/heslo/ustavny_sud_slovenskej_republiky.php . Дата доступа: 19.04.2009.

10.   Amnesty international // Prohibition of torture upheld in Slovakia [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.amnesty.org.au/news/comments/14641/ . Дата доступа: 19.04.2009.

11.   Конституция Словацкой Республики // Википедия, бесплатная энциклопедия [Электронный ресурс]. – Режим доступа:  #"#_ftnref1" name="_ftn1" title="">[1] Арановский, К.В. Государственное право зарубежных стран / К.В. Арановский. -  М., 2008. – 183 с.

[2] Конституция Словацкой Республики // Википедия, бесплатная энциклопедия [Электронный ресурс]. – Режим доступа:  #"#_ftnref3" name="_ftn3" title="">[3] Официальный сайт Конституционного суда Словакии  [Электронный ресурс]. – доступа:  www.concourt.sk . Дата доступа: 19.04.2009.


[4] Конституционное право зарубежных стран. / Под ред. М.В.Баглая, Ю.И.Лейбо, Л.М.Энтина.  - М., 2009. – 238 с.

[5] Конституционный суд Словакии: политический взгляд Федеральный правовой портал Российской Федерации [Электронный ресурс]. – 2005. – Режим доступа: #"#_ftnref6" name="_ftn6" title="">[6] Конституционный суд Словакии: политический взгляд Федеральный правовой портал Российской Федерации [Электронный ресурс]. – 2005. – Режим доступа: #"#_ftnref7" name="_ftn7" title="">[7] Конституционный суд Словацкой Республики // Энциклопедия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.ys.sk/heslo/ustavny_sud_slovenskej_republiky.php . Дата доступа: 19.04.2009.

[8] Конституционный суд Словацкой Республики // Википедия, бесплатная энциклопедия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: #"#_ftnref9" name="_ftn9" title="">[9] Конституционный суд Словацкой Республики // Википедия, бесплатная энциклопедия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: #"#_ftnref10" name="_ftn10" title="">[10] Amnesty international // Prohibition of torture upheld in Slovakia [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.amnesty.org.au/news/comments/14641/ . Дата доступа: 19.04.2009.

[11] Amnesty international // Prohibition of torture upheld in Slovakia [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.amnesty.org.au/news/comments/14641/ . Дата доступа: 19.04.2009.


Страницы: 1, 2, 3



Реклама
В соцсетях