Некоторые аспекты присяги сторон, свидетелей и экспертов в гражданском процессе: опыт США
Источник публикации
"Арбитражный и гражданский процесс", 2007, N 6
Название документа
Статья: Некоторые аспекты присяги сторон, свидетелей и экспертов в гражданском процессе: опыт США
(Медведев И.)
("Арбитражный и гражданский процесс", 2007, N 6)
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПРИСЯГИ СТОРОН, СВИДЕТЕЛЕЙ И ЭКСПЕРТОВ
В ГРАЖДАНСКОМ ПРОЦЕССЕ: ОПЫТ США
И. МЕДВЕДЕВ
Медведев Иван Риммович, аспирант отдела гражданского законодательства и процесса Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, юрист ООО "Центр инвест-корпорация".
На страницах настоящего журнала в одном из предыдущих номеров М.А. Фокиной было обращено внимание на присягу свидетелей как на элемент процессуального ритуала в борьбе с лжесвидетельством в рамках совершенствования исследования доказательств <1>. В данной статье мы остановимся на иных аспектах процедуры присяги, в частности рассмотрим опыт США, где показания свидетелей включают в себя также объяснения сторон и заключения экспертов, поэтому все они даются по одинаковым процессуальным правилам (присяга, допрос и т.д.) <2>.
--------------------------------
<1> Фокина М. Система целей доказывания в гражданском и арбитражном процессе. Цели доказывания в суде первой инстанции (окончание) // Арбитражный и гражданский процесс. 2006. N 9. С. 35 - 36. На необходимость совершенствования процессуальных форм осуществления правосудия в плане разнообразия судебных процедур для учета особенностей различных категорий споров и используемых доказательств указывают: Оптимизация гражданского правосудия России (аналитическая записка) / В.В. Ярков, С.Л. Дегтярев, И.Г. Медведев и др. Екатеринбург, 2006. С. 20.
<2> Медведев И.Р. О науке гражданского процесса: Эссе // Ответственность сторон за ложные объяснения в суде: Научное исследование. М.: Волтерс Клувер, 2006. С. 150 - 167. См. еще: Michell P., Mandhane R. The uncertain duty of the expert witness // Alberta Law review, 2005. Vol. 42. P. 660 - 663.
Как показывают теория и практика, в современных условиях нельзя допускать в процесс ничем не подкрепленные сведения, поскольку законность и обоснованность судебных решений зависят главным образом от исследования подлежащего установлению фактического состава. Введение присяги в законодательство США, соответственно, обусловлено необходимостью определенных гарантий достоверности доказательств по делу <3>, чтобы уменьшить пристрастность, необъективность и отсутствие возможности участников процесса представлять независимые непредвзятые суждения по существенным для дела обстоятельствам.
--------------------------------
<3> Rules 30, 31, 32 Федеральных правил гражданского судопроизводства США (§ 30. Deposition upon oral examination; § 31. Depositions upon written questions, § 32. Use of Depositions in Court Proceedings); Part 31 (Disclosure and inspection of documents), 32 (Evidence), Part 34 Правил гражданского судопроизводства Англии (Depositions and court attendance by witnesses. Witnesses and depositions - § 34.8 Evidence by deposition) // СПС "Westlaw": U.S. State Materials. Также: Civil Procedure Rules. Made: December 10, 1998. Laid before Parliament: December 17, 1998. Coming into force: April 26, 1999. UK-LIF Statutory Instruments. 1998/3132.
В странах англосаксонской правовой системы, к которой принадлежат США, регламентации присяги и процедуре ее принесения придается большое значение, для чего отведены специальные нормы <4>. Для присяги участников судопроизводства разработанный доктриной текст изначально был примерно следующим: "The oath: I swear by Almighty God that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth" - "я клянусь Всемогущим Богом, что показания, которые я дам, будут правдой, только правдой и ничем иным, кроме правды" (перевод наш. - И.М.). Практически идентичными формулировками в течение нескольких столетий пользовались законодатели почти всех развитых государств. Но уже в XX в. в связи с бурным развитием прав и свобод человека (особенно свободы совести и религиозных убеждений), а также появлением новых неканонических религиозных течений и школ тексты присяги подверглись серьезным изменениям и дополнениям. Влияние на данный процесс оказала и судебная практика.
--------------------------------
<4> Это касается принесения присяги как при вступлении в должность государственных служащих, так и при разбирательстве гражданских и уголовных дел. См., напр.: ст. 84 Конституции штата Нью-Гемпшир от 2 июня 1784 г. (ред. 1970) // СПС "Westlaw": "U.S. State Materials / Other U.S. States / New Hampshire / Statutes & Legislative Materials / New Hampshire Statutes - Annotated". См. еще: Freeman J. Your oath requires civility // South Carolina Lawyer. 1997. Vol. 8. P. 11 - 12.
Так, в решении Верховного суда США по делу "Торкэсо против Уоткинса" (1961) судья Блэк подчеркнул: "Никакие аргументы не могут поддержать идею о том, что ранее имевшая место и дискредитировавшая себя политика учета религиозных убеждений или различного рода религиозных тестов может вновь обрести силу. Верховный Суд вновь повторяет и утверждает, что ни штат, ни даже Федеральное Правительство не могут с помощью конституционных положений принудить лицо публично поклясться в своей вере в Бога или исповедовать определенную религию. Требования исповедовать какую-либо определенную религию или просто верить в существование Бога ничтожны и нарушают конституционные положения о свободе совести и религиозных убеждений" <5>.
--------------------------------
<5> Supreme Court of the United States: "Torcaso v. Watkins" (1961) // 367 U.S. 488. Также - Supreme Court of the United States: "Girouard v. U.S." (1946) // 328 U.S. 61. См. подробнее: Медведев И.Р. Указ. соч. С. 156 - 157; Conklin F.J. Conscientious objector provisions: a view in the light of Torcaso v. Watkins // The Georgetown Law Journal. 1963. Vol. 51. P. 252 - 256, 276 - 281; Giegerich T. Freedom of religion as a source of claims to equality and problems for equality // Israel Law Review. 2000. Vol. 34. P. 230 - 233.
Дополнительную аргументацию для обоснования поддержанной Верховным судом США идеи о невозможности религиозных испытаний для государственных служащих можно почерпнуть в многотомных материалах дебатов, сопровождавших процесс разработки и принятия американской Конституции. Как писал Оливер Эллсворт, один из Создателей Конституции США, а впоследствии председатель Верховного суда США, "требования принести религиозную присягу малоэффективны, поскольку беспринципные люди без особенных проблем принесут любую присягу, но сдерживать их она не будет. Если такая присяга и поставит препятствия перед кем-либо, то это будут только действительно честные принципиальные люди, которые скорее навредят себе, чем будут действовать, противореча своим убеждениям" <6>.
--------------------------------
<6> Elliot J. The debates in the several state conventions on the adoption of the federal Constitution, as recommended by the general convention at Philadelphia, in 1787. P. 193. Полный текст на английском языке: http://www.hti.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?-home.tpl. См. также: Ford P.L. Essays on the Constitution of the U.S. Published During Its Discussion by the People 1787 - 1788. Brooklyn, N.Y., 1892. P. 170, 172.
Иными словами, религиозные убеждения человека не могут быть жестко урегулированы только "земными законами", они находятся вне юрисдикции государства. Такое философское обоснование может показаться странным, но, раз присяга адресуется Богу, только в его компетенции находится наложение на участников процесса каких-либо ограничений в этой сфере.
На данной методологической основе положения, регламентирующие присягу, были скорректированы (это, кстати, относится не только к странам англосаксонской правовой семьи). В первоначальные тексты была внесена оговорка в части использования словосочетания "клянусь Всемогущим Богом", а также слова "клянусь". Если лицо исповедует другую религию и не признает, в частности, Библию (Священное Писание) священной книгой, ему должна быть предоставлена возможность либо поклясться на священной книге своей религии с соблюдением необходимой для этого церемонии (т.е. в текст присяги вводится имя Бога своей религии или название священной книги своей религии), либо дать присягу без религиозного подтверждения (торжественное заявление - affirmation) <7>. Текст торжественного заявления представляет собой тот же текст присяги, только вместо упоминаний о Боге содержатся указания об ответственности за ложное показание под присягой (лжесвидетельство).
--------------------------------
<7> Обычно текст закона содержит формулировку такой присяги. Например, ст. 6 Акта "О присягах" Великобритании 1978 года (Oaths Act 1978) гласит: "I do solemnly, sincerely and truly declare and affirm that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth" - "я торжественно, искренне и честно заявляю, что показания, которые я дам, будут правдой, только правдой и ничем иным, кроме правды" // UK Statutes. Sweet & Maxwell UK Law in force. 30.06.1978 (перевод наш. - И.М.).
Федеральные правила о доказательствах США (Federal Rules of Evidence) первоначально содержали указание только на присягу с религиозным подтверждением. В 1975 г. Правило 603 "Присяга, или торжественное заявление" было изменено. Как указывается в пояснениях к Правилу <8>, его новая формулировка должна обеспечить большую гибкость, которая требуется от судебной процедуры, когда в ней участвуют верующие, атеисты, умственно отсталые люди или дети. Поэтому федеральные правила более не связывают лицо особой вербальной формулой, если оно этого не желает. Текст Правила 603 гласит: "Правило 603. Присяга, или торжественное заявление. Перед дачей показаний от каждого свидетеля требуется объявить в форме присяги или торжественного заявления, что он будет давать правдивые показания. Присяга или торжественное заявление отправляются в форме, рассчитанной на пробуждение совести свидетеля и влияние на его сознание, чтобы он осознал обязанность давать правдивые показания" (перевод наш. - И.М.) <9>. Кроме "пробуждения совести" такая формулировка нормы преследует еще одну цель - сделать лицо подлежащим уголовной ответственности в случае лжесвидетельства <10>.
--------------------------------
<8> Notes of Advisory Committee on Rule 603 // 1975. 2 Jan. P.L. 93 - 595, § 1, 88. Stat. 1934.
<9> См. также: Larson J. Tax evidence II: A primer on the FRE as applied by the tax court // Tax Lawyer. 2003. Vol. 57. P. 441.
<10> См.: Wilcoxon v. United States (1956, CA10 NM) // 231 F2d P. 384 - 387; certiorari denied // 351 US 943.
Более коротко об этом же говорит Правило 43(d) Федеральных правил гражданского судопроизводства США (Federal Rules of Evidence), допускающее во всех случаях, когда необходимо принести присягу, возможность ее замены торжественным заявлением <11>. Показания, которые не подкреплены присягой или affirmation, являются недопустимым доказательством <12>.
--------------------------------
<11> Federal Rules of Civil Procedure for the United States District Courts: VI. Trials. Rule 43. Taking of Testimony. (d) Affirmation in Lieu of Oath // СПС "Westlaw": U.S. State Materials.
<12> United States v. Hawkins (4th Circuit. 1996) // 76 F.3d. P. 545 - 551.
Норма Федеральных правил обычно конкретизируется в сводах гражданского судопроизводства штатов. Например, Кодекс гражданского судопроизводства штата Калифорния (§ 2094"a") <13> приводит тексты как присяги с религиозным подтверждением, так и торжественного заявления (слово "клянусь" заменено на "заявляю", фраза "и да поможет мне Бог" исключена). Указанные в тексте закона формулировки являются примерными. При необходимости суд может их адаптировать под конкретное присягающее лицо, что, как правило, и происходит в американских судах. Однако поскольку каждый штат имеет свой кодекс судопроизводства, на уровне субъектов федерации не исключены проблемы с применением данной нормы, когда необоснованно ограничиваются права лиц, исповедующих иные, нежели христианство, конфессии <14>.
Страницы: 1, 2