Особливості інтелектуальної власності в Україні

До заявки на видачу патенту на винахід, корисну модель або промисловий зразок додають документ, який підтверджує сплату збору у встановленому розмірі або підстави для звільнення від сплати збору, а також для зменшення його розміру.

1.      Правила групування переліку товарів і послуг згідно з МКТП для певного знака


Міжнародна класифікація товарів, послуг (МКТП) з метою реєстрації знаків була розроблена Міжнародним бюро по охороні промислової власності в 1935 р. і спочатку являла собою основну класифікацію для систематизації назв товарів. Текст МКТП дістав статус офіційного завдяки Угоді, укладеній зацікавленими у використанні МКТП країнами на дипломатичній конференції в Ніцці 15 червня 1957 р. Пізніше, у 1963 р., Всесвітня організація інтелектуальної власності (ВОІВ) доповнила класифікацію переліком класів послуг і вперше опублікувала її французькою мовою. Переглядали Класифікацію в 1967 р. (Стокгольм) і в 1977 р. (Женева).

Угодою передбачено, що країни-підписанти будуть послуговуватися єдиною класифікацією товарів і послуг для реєстрації товарних знаків і знаків обслуговування. МКТП є переліком класів товарів і послуг з примітками щодо їх змісту і має алфавітно-предметний покажчик (АПП) товарів і послуг з віднесенням їх до відповідного класу.

Класифікаційна схема містить перелік класів товарів, послуг. У схемі наведено 42 класи (34 класи товарів і 8 класів послуг), що мають примітки щодо пошуку класів і стосовно тематики кожного класу. Товари об’єднано в класи за видами матеріалів, з яких вони виготовлені, за їх функціями або галузевим призначенням. Перелік класів відображає належність товарів чи послуг до тієї чи іншої галузі. З метою уточнення класифікаційного індексу при індексуванні конкретного товару чи виду послуг слід звертатися до АПП, виданого окремим виданням МКТП для реєстрації знаків. Якщо не вдається з’ясувати належність товару до певного класу за допомогою переліку класів або АПП, слід користуватися такими правилами:

1. Готові вироби класифікують в основному за виконуваними ними функціями або призначенням, якщо цей критерій не передбачений у переліку класів. Готові вироби потрібно класифікувати за аналогією з іншими подібними виробами, наведеними в АПП. Якщо такі вироби в АПП не передбачено, потрібно виходити з додаткових критеріїв, таких, як матеріал, з якого виготовлено вироби, або принципу дії.

2. Сировину, необроблену або частково оброблену, потрібно класифікувати за матеріалом.

3. Виріб, призначений для того, щоб стати складовою частиною іншого виробу, класифікують у тому класі, що і виріб у цілому, за умови, що він не використовується з іншою метою. У всіх інших випадках при віднесенні таких товарів до відповідних класів потрібно послуговуватися порадами, наведеними в п. 1.

4. Якщо товари (готові вироби чи напівфабрикати) класифікують за матеріалом, з якого вони виготовлені, і якщо вони при цьому виготовлені з різних матеріалів, їх потрібно класифікувати за переважаючим у їх складі матеріалом.

5. Ємності (контейнери, футляри, чохли і т. ін.), призначені для упаковки і зберігання товарів, класифікують у тому класі, що і ці товари.

Товари: Клас 1 - хімічні продукти, призначені для використання в промисловості або науці, фотографії, сільському господарстві, садівництві, лісництві.

Клас 2 - фарби, лаки, політури.

Клас 3 - засоби для відбілювання, прання, чищення, полірування матеріалами.

Клас 4 - технічні олії і мастила.

Клас 5 - фармацевтичні, ветеринарні і гігієнічні препарати.

Клас 6 - звичайні метали та їх сплави.

Клас 7 - машини і верстати (двигуни, крім тих, які призначено для наземних транспортних засобів; сільськогосподарське знаряддя; інкубатори).

Клас 8 - ручне знаряддя та інструменти (ножові вироби, виделки, ложки; холодна зброя; бритви).

Клас 9 - прилади та інструменти наукового призначення, морські, геодезичні, електричні, фотографічні, кінематографічні, оптичні, для зважування, вимірювання, сигналізації, контролю (перевірки), рятування і навчання.

Клас 10 - хірургічні, медичні, стоматологічні і ветеринарні прилади та інструменти.

Клас 11 - пристрої освітлення, нагрівні, паро виробні (парогенераторні), для теплової обробки харчових продуктів, холодильні, сушильні, вентиляційні, водорозділові і санітарно-технічні.

Клас 12 - транспортні засоби.

Клас 13 - вогнепальна зброя (набої і снаряди; вибухові речовини; феєрверки.

Клас 14 - благородні (дорогоцінні) метали та їх сплави, вироби з них або пласировані вироби, які не передбачені в інших класах.

Клас 15 - музичні інструменти.

Клас 16 - папір, картон і вироби з них, не передбачені в інших класах.

Клас 17 - каучук, гутаперча, гума, азбест, слюда і вироби з них, не передбачені в інших класах (напівфабрикати з пластмаси промислового призначення; матеріали для ущільнення та ізоляції; гнучкі труби і шланги).

Клас 18 - шкіра та її замінники, вироби з них, які не мають стосунку до інших класів (шкіра, шкірки; валізи, дорожні скрині; парасолі від дощу, сонця, трості; батоги, кінська збруя і лимарні вироби).

Клас 19 - будівельні матеріали.

Клас 20 - меблі, дзеркала, рами (для картин і т. ін.) (вироби з дерева, корку, комишу, тростини, лози, рогів, кістяні, із слонової кістки, китового вуса, панцирів черепах, мушлі, бурштину, «морської пінки», із замінників цих матеріалів або пластмас, не передбачені в інших класах).

Клас 21 - кухонний посуд і начиння, крім виготовлених з благородних металів або покритих ними.

Клас 22 - канати, мотузки, линви, сітки, намети, навіси, брезент, вітрила, мішки, не передбачені в інших класах (набивні матеріали, крім гумових і пластмасових; текстильно-волокниста сировина).

Клас 23 - прядиво і текстильні нитки.

Клас 24 - тканини і текстильні вироби, не передбачені в інших класах (ковдри, покривала і скатертини).

Клас 25 - одяг, взуття, головні убори.

Клас 26 - мережива і вишивані вироби, тасьма і стрічки (ґудзики, кнопки, гачки, блоки, шпильки і голки; штучні квіти).

Клас 27 - килими, мати, лінолеум та інше покриття підлоги (шпалери і оббивні матеріали, крім текстильних).

Клас 28 - ігри, іграшки (гімнастичні і спортивні товари, не передбачені в інших класах; ялинкові прикраси).

Клас 29 - м’ясо, риба, птиця і дичина:

Клас 30 - кава, чай, какао, цукор, рис, запірка (маніок), саго, замінники кави (борошно і зернові продукти, хлібобулочні вироби, кондитерські вироби, морозиво; мед, сироп із патоки; дріжджі, порошки для випічки; сіль, гірчиця; оцет, томат, крім томатів для салатів; прянощі; харчовий лід).

Клас 31 - сільськогосподарські, садові, лісові і зернові продукти, не передбачені в інших класах (живі тварини; свіжі фрукти та овочі; насіння, рослини і живі квіти; корми для тварин, солод).

Клас 32 – пиво; мінеральна і газована вода та інші безалкогольні напої; фруктові напої та соки; сиропи та інші суміші для виготовлення напоїв.

Клас 33 - алкогольні напої, крім пива.

Клас 34 – тютюн; курильне приладдя; сірники.

Послуги:

Клас 35 - реклама та угоди.

Клас 36 - страхування і фінансування.

Клас 37 - будівництво і ремонт.

Клас 38 - зв’язок (до даного класу належать послуги, що дають можливість одній людині встановити зв’язок з іншою за допомогою чутливої апаратури).

Клас 39 - транспортування і зберігання.

Клас 40 - обробка матеріалів.

Клас 41 - виховання і організація розваг.

Клас 42 – різне.


4. Поняття майнових і особистих немайнових прав автора. Способи використання об’єктів авторських прав. Поняття авторської винагороди


Авторські права поділяються на три види: особисті немайнові, майнові та право слідування.

Особисті немайнові права належать тільки автору твору. Майнові права можуть передаватися автором третім особам на підставі авторського договору з метою одержання винагороди. Проміжне місце між немайновими й майновими правами займає право слідування, що, будучи особистим правом, тісно пов'язане з майновими інтересами автора.

Для виникнення і здійснення авторських прав не вимагається виконання будь-яких формальностей. Особа, яка має авторське право, для сповіщення про свої права може використати спецзнак охорони авторського права, який вміщується на кожному примірнику твору і складається з трьох частин:

- латинської літери С, вписаної у коло - ©;

- особи, яка має авторське право;

- року першої публікації твору.

Особа, яка має авторське право або будь-яку виключну правомочність на твір, може його зареєструвати в офіційних державних реєстрах протягом строку охорони авторського права. Державній реєстрації можуть бути піддані свідчення про авторство на обнародуваний чи необнародуваний твір, факт і дата опублікування твору та договори, які зачіпають права автора на твір.

Передусім автору чи іншій особі, що має авторське право, належить виключне право на використання твору в будь-якій формі і будь-яким способом. Виключне право - право, коли жодна особа, крім тієї, якій належить авторське право або суміжні права, не може використовувати твір, не маючи на те відповідного дозволу (ліцензії), за винятком випадків, установлених Законом «Про авторське право та суміжні права».

Закон надає автору чи іншій особі, що має авторське право, виключне право дозволяти або забороняти:

1) відтворення творів, тобто виготовлення одного або більше примірників твору в будь-якій матеріальній формі, у тому числі у звуко- і відеозапису, а також запис твору або фонограми для тимчасового чи постійного зберігання в електронній (включаючи цифрову), оптичній або іншій формі, яку читає машина. Примірник - це результат будь-якого відтворення твору;

2) публічне виконання і публічне сповіщення творів. Публічне виконання - це подання творів, виконань, фонограм, передач організації мовлення шляхом декламації, гри, співу, танцю та іншим способом як безпосередньо (у живому виконанні), так і за допомогою будь-яких пристроїв і процесів (за винятком передачі в ефір чи по проводах) у місцях, де присутні чи можуть бути присутніми особи, які не належать до звичайного кола сім'ї або близьких знайомих сім'ї незалежно від того, чи присутні вони в одному місці і в один і той же час або в різних місцях і в різний час;

3) публічний показ - будь-яка демонстрація оригіналу або примірника творів, виконань, передач організацій мовлення безпосередньо або на екрані за допомогою плівки, слайда, телевізійного кадру тощо (за винятком передач в ефір чи по проводах) або за допомогою інших пристроїв чи процесів невизначеному колу осіб;

4) будь-яке повторне публічне сповіщення в ефірі чи по проводах вже переданих в ефір творів, якщо воно здійснюється іншою організацією;

5) переклади творів - автор оригіналу може сам перекласти свій твір іншою мовою (авторський переклад). За наявності авторського перекладу ніхто інший не може перекладати цей твір тією самою мовою. Від авторського перекладу слід відрізняти авторизовані переклади, тобто схвалені автором;

6) переробки, адаптації, аранжування та інші подібні зміни творів;

7) розповсюдження творів шляхом продажу, відчуження іншим способом або шляхом здавання в найом чи у прокат та іншої передачі до першого продажу примірників твору;

8) здавання в найом після першого продажу, відчуження іншим способом примірників аудіовізуальних творів, музичних творів у нотній формі, а також творів, зафіксованих на фонограмі або у формі, яку читає машина;

9) імпорт примірників творів.

Зазначений перелік не є вичерпним. Автор має право дозволяти або забороняти використовувати свій твір і іншими способами.

Особисті немайнові права захищають зв'язок особистості автора з його твором. Їх неможливо оцінити у грошовому еквіваленті, вони є невіднуженими й від них не можна відмовитися. Особисті немайнові права – це право авторства; право на авторське ім'я; право на обнародування твору, включаючи право на відкликання; право на захист репутації автора.

Страницы: 1, 2, 3



Реклама
В соцсетях
скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты