ü Потери государственного суверенитета
ü Потери национальной валюты
ü Уменьшения зарплаты (в евро)
ü Повышения цен на товары и услугию
Для того, чтобы люди адаптировались к новым ценам , распространялись брошюры с описанием нового денежного кода. These pages will include some relevant texts and experiences in this field. В связи с широким использованием Интернета в странах-членах ЕВС в каждой из стран была создана страничка на национальном сайте страны, дающая полную информацию, касающуюся евро.
Испанская пресса для приобщения общественности к евро например прибегает к следующим уловкам:
*словосочетание « европейская валюта» включает в себя понятия свободы , свободной торговли, модернизации..
* словосочетание «единая валюта» имеет под контекст экономической рациональности, торговли, финансового менеджмента.
* словосочетание «общая валюта» включает в себя социальные ценности , равноправие, sharing.
По мнению испанских психологов, применение выше перечисленных выражений в данных подтекстах сможет крепко осесть в подсознаниях людей ,и ,при упоминании евро у них будут возникать положительные ассоциации, связанные с равноправием, экономической рациональностью, модернизацией, свободой.
Чтобы выяснить отношение населения ЕВС к евро, были проведены несколько опросов и экспериментальных тестов , (например Евробарометр-47, исследования компании KPMG)
По данным недавно проведенного во всех странах ЭВС исследования компании KPMG, 11% респондентов считают, что важнейший шаг, который необходимо предпринять их правительству - организация просветительских мероприятий в целях повышения доверия к евро среди населения (в Германии данный показатель составляет 18%).
Проведенное KPMG исследование по выявлению степени готовности корпораций к введению евро показало, что всего 53% респондентов планируют опубликовать отчет об итогах 1999 финансового года в евро.
Успех (или провал) новой валюты во многом зависит от осведомленности и психологических установок экономических операторов; от того, насколько быстро они смогут выработать навыки и привычку работы с евро. В связи с этим была организована соответствующая информационно-разъяснительная работа. Она должна вестись в тесном сотрудничестве с органами ЭВС. Информационная работа была развернута на нескольких уровнях: федерального правительства, региональных администраций, профессиональных ассоциаций и непосредственно банков и предприятий.
Очевидно , что информационные стратегии по продвижению евро не могут быть одинаковыми для всех Европейских стран, а должны ориентироваться на условия окружающей среды , культурные особенности каждой страны.
Европейский Комитет по защите прав потребителя создал группу, работающей над планом введения евро в наличное обращение. Для того, чтобы повысить доверие граждан к евро, были предприняты следующие меры:
· Двойные цены ( в евро и в национальной валюте) позволяющие привыкать к евро.
· Создание обсерваторий помогающих переходу на евро.
Это независимая структура, являющаяся гибкой и небюрократичной, основанная на сотрудничестве между государственными структурами , представителями производителей товаров и услуг (с одной стороны) и потребителями( с другой) являющаяся чем-то вроде посредника между этими двумя сторонами.
Роль обсерваторий состоит в наблюдении за правильным переводом денег, разрешении возникающих проблем, сбору информации, распространении информации , а также выступать в качестве структуры на которую можно сослаться ( при юридических разбирательствах) .
· Убеждение лидеров мнений, знаменитостей в том, что введение евро будет иметь благоприятный эффект на жизнь граждан. Ведь мнение известных поп-звёзд, местные докторов, местных нотариусов влияет на мнение широких общественных масс, многие люди верят знаменитостям.
b) 2 этап. Середина 1998 по январь1999 года.
Подготовка к введению Евро. Объяснение последствий введения Евро, раскрытие экономического эффекта.
c) 3 этап. Январь 1999 –декабрь 2001.
Внедрение Евро. Введение его в наличный оборот.
Восприятие людьми цен в Евро без применения национальной валюты. Адаптация к ежедневному использованию.
d) 4 этап . Январь 1999 -февраль 2002.
Сопроваждающий и заключительный этап.
Фаза изъятия национальной валюты.
Хотя ввод евро для стран первой очереди и планируется с 1 января 2002 года, в Англии и странах второй волны это произойдет не ранее февраля 2003 года. Скорее всего — между февралем 2003 и февралем 2004 года. Причинами этого являются и "Проблема 2000", и отсутствие нужного количества банкнот и монет, и некоторые другие обстоятельства.
c) 3 этап. 1 января 1999 г. страны - участницы ЭВС ввели единую валюту евро.
с 1 января 1999 года основные финансовые системы должны быть снабжены функцией двойного пересчета. Это означает, что любая сумма будет вводиться и обрабатываться одновременно в двух единицах: евро и национальной валюте. Многие банковские системы уже "умеют" работать одновременно с несколькими валютами, поэтому данный этап представляется многим обманчиво легким.
На практике все выглядит несколько иначе, чем в теории. Переход на евро - удовольствие не из дешевых. Аналитики корпорации Gartner Group полагают, что предприятиям предстоит выложить от 150 до 400 млрд. долл. (по расчетам специалистов IBM - 175 млрд. долл.).
Но и это еще не все. Нет точных правил пересчета. Как поступить, например, с округлением в случае с лирой и испанской песетой? Цифры здесь в несколько раз больше, чем при подсчете в немецких марках или голландских гульденах. Экономический и Валютный союз требует проводить все подсчеты с точностью до шестого знака после запятой, однако это может привести к весьма забавным ошибкам после округления.
Имеются два способа обеспечения "евросовместимости" на уровне систем:
· можно исправить приложение таким образом, чтобы оно записывало транзакции в евро.
· дать возможность работать с финансами в двух различных единицах, пересчет в которые производится параллельно во время входа транзакции в систему. Однако какой бы путь вы ни избрали, придется провести массу проверок перед тем, как система действительно начнет функционировать.
Оба предложенных варианта по-своему хороши. Проблема заключается в создании программного обеспечения, которое могло бы автоматически обрабатывать данные по обеим валютам и отображать поля, а также производить проверки на предмет того, что расчеты по новому принципу ведутся в масштабах всей системы.
Евро заменит все национальные валюты (IN-валюты) на forex рынках - с этого момента данные валюты не будут иметь хождение вне их стран.
Клиенты банков не обязаны переходить на Евро одновременно: пока их платежные системы будут работать с. национальными валютами, они смогут продолжать выставлять счета и ожидать оплаты в их национальной валюте. Когда же они переключатся на Евро, они будут выставлять счета в Евро и рассчитываться в Евро.
Таким образом, наравне с Евро, национальные валюты продолжат существовать в каждой из стран Евроклуба и после 1 января 1999 года, давая возможность выполнять платежи в национальных валютах в течение переходного периода. После 1 января 1999 года Евро заменит все национальные валюты (IN-валюты) на forex рынках - с этого момента данные валюты не будут иметь хождение вне их стран.
Клиенты банков не обязаны переходить на Евро одновременно: пока их платежные системы будут работать с. национальными валютами, они смогут продолжать выставлять счета и ожидать оплаты в их национальной валюте. Когда же они переключатся на Евро, они будут выставлять счета в Евро и рассчитываться в Евро. Однако, банки, должны быть готовы обслужить клиентов которые выбрали самую раннюю дату, то есть начиная с 1 января 1999 года. Национальные и общеевропейские банковские системы должны также быть подготовлены к 1 января 1999 года. Эти требования оказывают значительное давление на банковскую индустрию и ложатся на нее серьезным финансовым бременем
Таким образом, наравне с Евро, национальные валюты продолжат существовать в каждой из стран Евроклуба и после 1 января 1999 года, давая возможность выполнять платежи в национальных валютах в течение переходного периода. Принцип "нет принуждения, нет запрещения" позволяет корпорациям и институтам перейти к Евро, в их собственном ритме, и выбрать дату введения Евро в отрезке времени между 1 января 1999 года и 31 декабря 2001 года.
01.07.2002 года Евро полностью и окончательно заменит указанные выше валюты, автоматически прекращается обращение национальных валют, ее пользователями станут более 300 миллионов жителей стран. ( Информированность и задействованность молодёжи на этом этапе очень важна. Еврокомиссия создала Молодежный форум (Youth Forum), задачей которого явилось распространение идей Европейского Союза среди молодых людей, а также порекомендовала государству позаботится о задействованности образования в информировании подростков о евро. Для этого необходимо повысить осведомлённость и информированность самих учителей. Эта акция должна включать все формы образования : дистанционное, высшее, второе высшее, профессиональное обучение, и т.п. ). Обмен остаточных сумм национальных валют на евро будет продолжаться и позже. Внутренние финансовые операции стран - членов зоны евро (бюджет, финансовый учет и т. п.) до 31 декабря 2001 года по-прежнему могут вестись в их национальных валютах, однако с параллельной публикацией в евро основных показателей государственной финансовой статистики. Внешний государственный долг в валюте стран, присоединившихся к евро, подлежащий оплате до 31 декабря 1998 года, будет оплачиваться в той же валюте. К платежам, приходящимся на переходный период 1999-2001 годов, будет применяться правило "ни принуждения, ни запрещения" при свободе выбора средства платежа (по согласованию между сторонами займа) между валютой займа и евро. На практике большинство правительств намерено, однако, раньше деноминировать в евро свои обязательства, обращающиеся на рынке.
Наконец, любые новые государственные заимствования внутри зоны евро, размещаемые на открытом рынке с 31 декабря 1998 года, могут выражаться уже только в новой валюте - равно как и все платежи в погашение этих новых долгов.
Согласно этому плану создана и действует Европейская система центральных банков (ЕСЦБ) во главе с Европейским центральным банком. Новая валюта заменила ЭКЮ и уже заняла преобладающее место в межбанковских расчетах внутри Экономического и валютного союза ("зоне евро"). Хотя национальные валюты пока еще сохраняют физическое существование, они утратили свою экономическую самостоятельность и являются отныне лишь недесятичными номинациями евро. Процесс создания новой валюты будет окончательно завершен через три года, когда будут введены в обращение банкноты и монеты евро, а национальные валюты полностью прекратят свое существование. Пока ещё возникают некоторые проблемы связанные с выпуском банкнот и монет. В качестве примера приведу следующие факты:
4.С
середины прошлого года банки Европы печатают банкноты евро для наличного
обращения. По плану, с 2002 года европейцы должны начать расчитываться
реальными бумажками. В июле 325 млн новых банкнот достоинством в 100 евро были
признаны негодными для обращения. В печатном станке банка
Мюнхена был обнаружен дефект (какой — не уточняется). Благодаря этой неполадке
100-евровые банкноты на сумму около $32 млрд были напечатаны без необходимого
количества степеней защиты от подделки.
Тогда,
в июле, ЕЦБ пообещал напечатать новую партию купюр, а эти уничтожить. Однако
теперь ситуация поменялась. Представитель банка, пожелавший остаться
неизвестным, сообщил Associated Press, что найден способ допечатать недостающие
степени защиты. К тому же эксперты банка утверждают, что поломка вскоре будет
устранена. Поэтому в целях экономии средств ЕЦБ просто еще раз прогонит
дефектные купюры через станок. После повторной печати купюры будут
соответствовать всем стандартам и степеням защиты от подделок, уверяют
специалисты.
Скорее
всего, руководство ЕЦБ решило пойти на столь рискованный шаг не из-за денег. По
данным немецкой газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung, новая партия банкнот
обошлась бы всего в $29,9 млн — не сверхбольшая цена за престиж и доверие со
стороны европейцев. Дело просто в том, что повторная печать старых банкнот в
отличие от печати новых, по расчетам, позволяет уложиться в сроки поставки
наличных евро в местные банки.
Напомним,
что сегодня евро используется в качестве безналичных денег для расчетов
бизнеса, правительств и бирж.
Повторяя
выше сказанное отметим, что к переходу на наличные евро ЕЦБ
готовится еще со середины 1999 года а к сентябрю 2001 года эмиссия евро должна
быть остановлена. Таким образом , к этому сроку в запасниках главных
европейских банков должно лежать в общей сложности 14 млрд банкнот единой
валюты. Рисковать переносом срока вступления евро в силу — самоубийство для
нынешнего руководства ЕЦБ, равно как и для стран ЕС. Потому и было принято
непопулярное решение «получше пропечатать» дефектные купюры.