Философия языка в трудах Вильгельма фон Гумбольдта

национальным творением». Форма каждого языка является неповторимо

индивидуальным образованием, хотя в своих существенных чертах она и схожа

для всех языков. Она -«духовная настроенность говорящих на одном языке»,

«индивидуальный порыв, посредством которого тот или иной народ воплощает в

языке свои мысли и чувства» (Гумбольдт 1984,70).

Возможно дать определение формы языка, и оно приводится Гумбольдтом

(см. выше), но нельзя дать определение формы отдельного конкретного языка,

его внутренней формы, так как «определение формы языка представляется

научной абстракцией». Сознательно прибегая к довольно элементарной

формулировке, можно сказать, что внутренняя форма языка обуславливает то,

что его деятельность протекает так, а не иначе, использует такие средства,

а не иные. «Характерная форма языка отражается в его мельчайших элементах,

и вместе с тем каждый из этих элементов тем или иным и не всегда ясным

образом определяется языком» (Гумбольдт 1984, 71). При этом Гумбольдт

прибегает к метафорическому сопоставлению: конкретные языки «можно сравнить

с человеческими физиономиями: сравнивая их между собой, живо чувствуешь их

различия и сходства, но никакие измерения и описания каждой черты в

отдельности и в их связи не дают возможность сформулировать их своеобразие

в едином понятии» (Гумбольдт 1984, 72).

Гумбольдт различает «внутреннюю форму языка» как глубинный принцип его

порождения, определяющий собой все своеобразие языковой организации, и

«внешнюю форму языка» (звуковую, грамматическую и т.д.), в которой

проявляется и воплощается внутренняя форма.

«Форме противостоит, конечно, материя», и на основе своих суждений

Гумбольдт приходит к заключению: «В абсолютном смысле в языке не может быть

материи без формы». Деятельность языка всегда протекает в определенной

форме, и если ее отнять, останется неорганизованная, хаотичная груда

материи, поэтому «понятие языка существует и исчезает вместе м понятием

формы, ибо язык есть форма и ничего кроме формы» (Гумбольдт 1984, 72). Ведь

даже то, что в языке «в одном отношении считается материей, в другом

отношении оказывается формой». Заимствуя чужие слова, язык может трактовать

их как материю, но материей они будут лишь по отношению к данному

(заимствующему) языку, а не сами по себе.

Гумбольдт не раз подчеркивает важность понятия формы как основы для

описания языков. Ведь «по разрозненным элементам нельзя познать то, что

есть высшего и тончайшего в языке. ... Расчленение языка на слова и правила

- это лишь мертвый продукт научного анализа» (Гумбольдт 1984, 70). Понятие

формы, как считает Гумбольдт, открывает исследователю путь к постижению

тайн языка, к выяснению его сущности. Пренебрегая этим путем, он непременно

проглядит множество моментов, и они останутся неизученными. Без объяснения

останется масса фактов, и, наконец, «отдельные факты будут представляться

изолированными там, где в действительности их соединяет живая связь

(Гумбольдт 1984, 71). Частности должны включаться в понятие формы языков не

в виде изолированных фактов, а «лишь постольку, поскольку в них вскрывается

единый способ образования языка» (Гумбольдт 1984,7).

Как же можно постичь эту самую форму языков, каким путем пойти в ее

изучение? - Её можно постичь и уловить только в связной речи, изучая язык

как всю совокупность актов речевой деятельности. Ведь форма языка - это

синтез отдельных элементов в «их духовном единстве».

2.5. Соотношение понятий «национальный дух» и «язык»

В своих лингвистических исследованиях Гумбольдт затронул важные

проблемы социально-философского характера, связанные с выявлением понятий

«народ» и «язык». Гумбольдт считает «нацию» (для него это почти то же

самое, что и «народ») такой формой «индивидуализации человеческого духа»,

которая имеет «языковой» статус. Считая нацию духовной формой человечества,

имеющей языковую определенность» (Гумбольдт 1984, 9), специфику этой формы

он усматривает главным образом в языке, хотя при этом подчеркивает, что в

формировании нации, помимо языка, участвуют и другие факторы: «если нами

нации назывались духовной формой человечества, то этим совершенно не

отрицались их реальность и их земное бытие; такое выражение мы выбирали

только потому, что здесь вопрос касался рассмотрения их (наций)

интеллектуального аспекта (Гумбольдт 1984, 10).

Так как деление человечества на языки совпадает с делением его на

народы, то отсюда должно следовать, что между языком и народом, или,

точнее, духом народа, существует необходимая корреляция. «Язык и духовная

сила народа развиваются не отдельно друг от друга и последовательно один за

другой , а составляют исключительно и нераздельно одно и то же действие

интеллектуальной способности». «Хотя мы и разграничиваем интеллектуальную

деятельность и язык, в действительности такого разделения не существует»

(Гумбольдт 1984, 68).

Каков же смысл употребления понятия «дух народа» в работах В.

Гумбольдта?

следует помнить, что он обсуждает этот вопрос с связи с выявлением

условий и причин различия языков. Считая недостаточным один лишь звуковой

фактор для объяснения различия и специфики языков, он ищет более «высокий

принцип», который по его мнению, объяснит и подтвердит различие конкретных

языков («В практических целях очень важно не останавливаться на низшей

ступени объяснения языковых различий, а подниматься до высшей и

конечной...» (Гумбольдт 1984, 68). Различие языков эмпирически связано с

различием народов; нельзя ли это различие, то есть специфику языков,

объяснить исходя из «духа народа» как из более высокого принципа»?

В.Гумбольдт ввел понятие «дух народа» в сравнительное языкознание как

понятие необходимое, однако, его трудно постичь в чистом виде: без

языкового выражения «дух народа» - неясная величина, знание о которой

следует извлечь опять-таки из самого языка, язык же толкуется не только как

средство для постижения «духа народа», но и как фактор его создания.

Тут как бы замкнулся заколдованный круг: дух народа как «высший

принцип», обусловливая различие и специфику языков, со своей стороны сам

нуждается в объяснении через язык. Гумбольдт разъясняет такое рассуждение:

«Не будет заколдованного круга, если языки считать продуктом силы народного

духа и в то же время пытаться познать дух народа посредством построения

самих языков: поскольку каждая специфическая духовная сила развивается

посредством языка и только с опорой на него, то она не может иметь иной

конструкции, кроме как языковой» (Гумбольдт 1984, 11).

В понимании Гумбольдта, правильность и богатство развития языка прямо

пропорционально связаны с соразмерностью воздействия на язык силы

национального духа (по Гумбольдту, язык преобразуется с каждой новой

ступенью духа). «Всеми своими корнями и тончайшими их фибрами он (язык)

сплетен с силой национального духа, и чем соразмернее действует на язык

сила национального духа, тем правильнее и богаче развитие языка (Цит. по

кн.: Постовалова 1982: 52). Что может в языке зависеть от действия духа? -

прежде всего от народного духа зависит сам принцип образования языка.

Влияние духа расширяется также на структуру языка и образование форм.

Языки, соответственно, также обладают силой, воздействующей на дух. И

это воздействие носит всесторонний и гармоничный характер. По образному

выражению Гумбольдта, языки - это колеи, по которым деятельность духа

совершает свое течение, или, при другом сравнении, - русло, по которому дух

катит волны своей жизни.

В 1801 году в своих фрагментах монографии о басках Гумбольдт выдвинул

тезис о том, что разные языки - это не различные обозначения одного и того

же предмета, а «различные видения» его. Тезис о «языковом мировидении», с

чисто эмпирической точки зрения содержит мысль о том, что различие языков

не сводится к одному лишь звуковому фактору. Язык не есть ряд готовых

этикеток к заранее данным предметам, не их простое озвончение, а

промежуточная реальность, сообщающая не о том, как называются предметы, а,

скорее, о том, как они нам даны.

Языком охватываются преимущественно объекты, входящие в круг

потребностей и интересов человека, и отображаются не столько чисто

субстанциональные свойства внеязыкового мира, а, скорее, отношение человека

к нему.

Эти отношения в различных языках преломляются по-разному, через

свойственное каждому языку семантическое членение. Соответственно, можно

предположить, что в наших высказываниях о вещах и явлениях мы до некоторой

степени следуем и тем ориентирам, которые предначертаны семантикой

естественного языка. Следовательно, звучание соединяется не с предметом

непосредственно, а через семантически переработанные единицы, которые уже в

качестве содержательных образований могут стать основой самого акта

обозначения и речевой коммуникации.

Положения Гумбольдта о том, что язык определяет отношение человека к

объективной действительности и его поведение, легли впоследствии в основу

теории Э. Сепира – Б. Уорфа, согласно которой язык упорядочивает поток

впечатлений действительности, и в основу неогумбольдтианской

лингвистической теории Л. Вейсгебера, согласно которой язык превращает

окружающий мир в идеи, «вербализует» мир.

2.6. Сравнительное языковедение

Главной лингвистической дисциплиной, по Гумбольдту, является

сравнительное языковедение. То общее, на чем оно строится, - это

общечеловеческая языковая способность превращения мира в мысли. Хотя общее

свойство языковой способности охватывает все человечество, однако, эта

способность не реализована в одном общечеловеческом языке, а осуществляется

в великом многообразии языков.

Каждую человеческую индивидуальность, даже независимо от языка, можно

считать особой позицией в видении мира, поэтому ко всякому объективному

восприятию неизбежно примешивается субъективное. «И поскольку на язык

одного и того же народа воздействует субъективность одного рода, ясно, что

в каждом языке заложено самобытное миросозерцание» (Гумбольдт 1984, 80).

Каждый язык содержит всю структуру понятий и весь способ представлений

определенной части человечества. Отсюда и конечная цель языкознания, по

Гумбольдту, - Это «тщательно исследование разных путей, какими бесчисленные

народы решают всечеловеческую задачу постижения мира путем языка».

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5



Реклама
В соцсетях
скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты