Слово "раз" как часть речи в современном русском языке
З ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ШУЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА
КУРСОВАЯ РАБОТА Слово «раз» как часть речи в современном русском языке
Работу выполнила Колосова Мария Васильевна, студентка 3 курса заочного отделения историко-филологического факультета. Специальность – 050301. Русский язык и литература. Научный руководитель: профессор, доктор филологических наук Шапошников Владимир Николаевич. Шуя, 2007
|
План
Введение …………………………………………………………………………..3
Глава I. Теоретическая часть. Части речи как лексико-грамматические
классы слов ……………………………………………………………………..…5
§1. Система частей речи в русском языке ……………………………..…5
§2. Переходность в системе частей речи и явление синкретизма…..…..8
§3. Понятие о первичных и вторичных знаменательных частях речи...12
§4. Неполнознаменательные части речи ………………………………..15
Глава II. Практическая часть……………………………………………………19
§1. Семантика слова «раз» в современном русском языке ……………19
§2. Частеречная принадлежность слова «раз» в современном
русском языке……………………………………………………………..21
Заключение ………………………………………………………………………25
Библиография…………………………………………………………………….26
1. Литература……………………………………………………………...26
2. Источники………………………………………………………………27
Введение
Тема моей курсовой работы – «Слово «раз» как часть речи в современном русском языке». Я считаю, что данная тема очень актуальна. Русский язык постоянно изменяется и пополняется все новыми и новыми слова, расширяются значения уже известных слов, т.к. они начинают использоваться для обозначения других предметов, признаков, действий. В этом случае мы можем говорить о номинативности значения (прямом и переносном лексическом значении слова), о такой группе слов как многозначные (полисемантические) слова.
Кроме того, в русском языке известны примеры слов, которые представляют собой слова одной и той же части речи, совпадающие по своему внешнему виду (графически и в произношении), но различающиеся по значению. Это так называемые лексические омонимы: кран¹ (водопроводный) – кран² (подъемный), крепостной¹ (крестьянин) – крепостной² (вал) и т.д. Также известны слова, различающиеся категориальным значением, грамматическими (морфологическими и синтаксическими), а также валентностными особенностями. Это уже функциональные омонимы. Ср.: 1) Я писал свои очерки в беседке – такой крошечной, что там мог поместиться только один человек (К.Паустовский); 2) Одни звезды как будто обрадовались первому морозу и сверкали гораздо ярче, чем в теплые летние ночи (К.Паустовский). В первом предложении один – числительное: имеет значение определенного признака, которое может быть обозначено и цифрой; возможна замена его другим членом числового ряда. Во втором предложение один – частица: служит средством логического выделения слова, перед которыми стоит, возможна синонимическая замена ограничительно-выделительными частицами только, лишь.
Имея дело со всеми этими категориями слов, возникает трудность в определении частеречной принадлежности отдельного слова. Одно и то же слово может быть употреблено в значении разных частей речи: в одном случае – это имя существительное, в другом – наречие, в третьем – какая-либо другая часть речи.
Поэтому целью моего исследования является получение знаний о сущности проблемы частеречного определения слова.
Перед собою ставлю следующие задачи:
1. Изучить литературу, освещающую вопрос о частях речи.
2. Выявить особенности существующих в русском языке частей речи.
3. Установить особенности изменения значений слова «раз» в русском языке.
4. Определить частеречное значение слова «раз» в языке современной прессы.
Объектом исследования являются частеречное значение слова «раз».
Предмет исследования – способы и приемы определения частеречного значения слова.
Методы исследования, которые были использованы мною при написании курсовой работы (теоретические и эмпирические):
· изучение, анализ;
· классификация изученного материала, индукция и дедукция.
Глава I. Теоретическая часть. Части речи как лексико-грамматические классы слов
§1. Система частей речи в русском языке
Для того чтобы мы смогли правильно установить, слово какой части речи перед нами, необходимо знать, что такое часть речи, какие части речи существуют, чем они отличаются друг от друга. Поэтому я считаю нужным начать свою курсовую работы с раскрытия именно этих вопросов.
В основе современного учения о частях речи в русском языке лежит грамматическое учение о слове В.В.Виноградова[1]. Он предложил многоступенчатую классификацию слов. На самой общей ступени ученый выделяет четыре структурно-семантических класса слов: 1) части речи (знаменательные слова), 2) модальные слова, 3) частицы речи (служебные слова), 3) междометия.
На втором этапе деления в системе частей речи (знаменательных слов) выделяются имена (имена существительные, имена прилагательные, имена числительные). На третьем этапе происходит конкретизация знаменательных и служебных слов: в системе частей речи выделяются имена существительные, прилагательные, числительные, местоимения, глаголы, наречия, категория состояния; в системе частиц речи выделяются предлоги, союзы, частицы, связки. В.В. Виноградов предлагает следующее схематическое изображение своей системы.
Круг частей речи, по мнению В.В. Виноградова, ограничивается пределами слов, способных выполнять номинативную функцию или быть указательными эквивалентами названий[2]. Местоимения он считает реликтовыми словами, многие из которых слились с прилагательными и наречиями или перешли в частицы речи. Новизна грамматико-семантической классификации слов В.В. Виноградова проявилась также и в том, что он впервые выделил такой класс слов, как модальные слова, а в системе знаменательных слов – особую часть речи – категорию состояния, в системе частиц речи была выделена особая группа служебных слов – связки.
В дальнейшем система, предложенная В.В. Виноградовым, определенным образом трансформировалась. Термин «части речи» в соответствии с традицией стал использоваться применительно ко всем выделенным классам слов, в том числе и к служебным, и к модальным, и к междометиям.
Две наиболее распространенные в современной русистике системы частей речи представлены ниже.
П е р в а я с и с т е м а ч а с т е й р е ч и
Данная система частей речи изложена в учебнике для студентов педагогических институтов[3]. В ней сохранена многоуровневость системы классов слов, термин «части речи» используется традиционно: любой грамматико-семантический класс слов считается частью речи, однако в систему внесены определенные изменения: в сфере знаменательных слов выделены 9 частей речи (включены причастия и деепричастия); в системе служебных слов не выделяются связки. На первом уровне обобщения наряду со знаменательными, модальными, служебными словами и междометиями выделены звукоподражания. Всего выделено 15 частей речи.
В т о р а я с и с т е м а ч а с т е й р е ч и
Эта система частей речи изложена в «Русской грамматике»[4]. В ней выделено 10 частей речи, и традиционно эта система представлена двумя уровнями обобщения. Термин «части речи» используется в традиционном значении.
И хотя в современной русистике вопрос о частях речи, их числе, их объеме, принципах их выделения до сих пор не получил окончательного решения, все же грамматическое учение о слове В.В. Виноградова является фундаментом для позднее возникших теорий.
Традиционное определение «части речи», которое используется в представленных выше системах, следующее: части речи – это классы слов, характеризующиеся:
1) единством обобщенного значения (например, предметности у существительного, процесса у глагола), отвлеченного от лексических значений всех слов данного класса;
2) общностью грамматических категорий и характером словоизменения и морфемной структуры;
3) тождественностью синтаксических функций.
Таким образом, вопрос о системе частей речи в современном русском языке является до конца не изученным и спорным.
§2. Переходность в системе частей речи и явление синкретизма
Словарный состав русского языка постоянно изменяется, пополняется новыми словами. Одним из способов пополнения частей речи и образования новых классов слов является процесс перехода (или трансформации) слов из одной части речи в другую. Под трансформацией[5] понимается сложный процесс изменений признаков слова, который приводит к перемещению слова из одной части речи в другую или к перемещению слова из одного морфологического разряда в другой в пределах одной части речи.
Следствием процессов переходности является синкретизм.
Синкретичными[6] называются такие слова, которые совмещают в своей грамматической структуре (в категориальном значении, морфологических и синтаксических свойствах) в той или иной степени признаки двух или более частей речи.
Термин «переходность» («переход», «трансформация») отражает динамику движения (перехода) слов из одной части речи в другую, а термин «синкретизм» – то состояние совмещения разных грамматических свойств в одном слове, которое сопутствует переходу слов из одной части речи в другую, составляя сущность самого перехода.