позднее время из Шри-Ланки назад в Мьянмар и Таиланд и, наконец, из
Таиланда в Кампучию, а оттуда в Лаос.
Как я уже упоминал, учения Тхеравады были записаны на языке пали,
одном из индийских языков, более разговорном, чем санскрит. В каждой из
названных стран на языке пали читают одни и те же тексты, известные как
Трипитака, или "Три корзины". Однако в каждой стране для их записи
используется местный алфавит.
В странах, где получили распространение учения школы Тхеравады,
существует единая система монашеских обетов: традиции женского послушания и
монашества не получили развития, несмотря на наличие в рукописях текстов
обетов для монахинь.
Характерная особенность буддизма заключается в его приспособляемости к
культурам различных стран, где он получил распространение. Например, в то
время как во всех странах монашеские обеты принимаются на всю жизнь, в
Таиланде возник обычай принятия обета на определенный срок. В начале XIV в.
король Лугай на протяжении трех месяцев вел монашескую жизнь в одном из
мужских монастырей, что положило начало уникальному тайскому обычаю,
согласно которому мужчины имеют право принимать монашеские обеты на
короткое время. В Таиланде есть люди, регулярно принимающие обеты на год
или на несколько месяцев. Ничего подобного мы не находим ни в одной
буддийской стране. Более того, тайской культуре присуща вера в духов. В
этом контексте буддизм использовался следующим образом: монахи начитывали
различные священные тексты, чтобы защитить людей от злых духов. Монахи
считались избранными и высоко уважаемыми людьми, получавшими пропитание в
виде подаяния, население преданно поддерживало их регулярными приношениями.
Поскольку любой человек мог стать монахом, хотя бы на короткое время, это
никогда не рассматривалось как экономически тягостное явление. С другой
стороны, в Шри-Ланке традиция Тхеравады зачастую имеет научный характер.
Другие традиции Хинаяны, тексты которых были записаны не на пали, а на
санскрите, достигли расцвета в собственно Индии и затем из Индии
распространились на запад, затем на север и на восток вдоль Шелкового пути
через Центральную Азию в Китай. Наиболее важными из этих традиций были
Сарвастивада и Дхармагупта.
Сарвастивада отделилась от Тхеравады в конце правления короля Ашоки в
середине III в. до н.э., и достигла расцвета сначала в Кашмире и Гандхаре,
то есть на территории современного Пакистанского Пенджаба и Центрального
Афганистана. В конце III и начале II вв. до н.э. эти районы были захвачены
потомками греков, которые пришли сюда более века назад вместе с Александром
Великим во время его походов в Центральную Азию и северо-западную Индию.
Затем Сарвастивада распространилась на заселенные ими земли в Бактрии и
Согдиане. Бактрия располагалась в районе между горами Гиндукуш в
Афганистане и рекой Оксус (Аму-Дарья) и включала Афганский Туркестан и
часть территории современной Туркмении. Согдиана располагалась в основном в
районе между реками Оксус и Яксартес (Сыр-Дарья) и охватывала некоторые
районы современного Таджикистана, Узбекистана и, вероятно, Киргизии. В
середине 1 в. до н.э. она простиралась от Кашмира на север до Хотана в
южной части бассейна реки Тарим в Восточном Туркестане. В конце 1 в. н.э.
большая часть этих территорий входила в состав Кушанской империи,
населенной центрально-азиатскими народами гуннского происхождения, которые
сосредоточились на северо-западе Индии. Кушанский король Канишка был
покровителем Сарвастивады и во время его правления были построены великие
пещерные буддийские монастыри и научные центры в Бамиане в Центральном
Афганистане, а также в Аджина-Тепе, Кара-Тепе и некоторых других местах в
южном Таджикистане около современного Термеза. Также во время его
царствования Сарвастивада из Кашмира попала в Ладакх. Из Хотана она начала
распространяться через города-оазисы пустынь Восточного Туркестана по
направлению к городу Куча, расположенному в северной части бассейна реки
Тарим, и в Кашгар на западе. Была завершена запись текстов Сарвастивады на
санскрите и начата работа по их переводу на хотанский язык. Однако в
Центральной Азии все буддийские тексты записывались на санскрите.
Принадлежащая Хинаяне школа Дхармагупты откололась от Тхервады в
начале IIв. до н.э. и достигла расцвета на территории современного
Белуджистана на юго-востоке Пакистана и в Парфянском царстве, особенно на
территории современного восточного Ирана и некоторых районов Туркмении.
Анализ священных текстов показывает, что начиная со II в. н.э., в северном
Китае главной школой Хинаяны была Сарвастивада, однако линия посвящения
монахов и монахинь пришла в Китай именно из школы Дхармагупты, отсюда она
распространилась на Корею, Японию и Вьетнам.
Тексты Махаяны начали записывать на санскрите, а открыто они появились
вскоре после окончания царствования короля Канишки во II в. н.э. Вначале
это имело место в районе Андхра на юго-востоке Индии, а затем эти учения
быстро распространились на северную Индию, Кашмир и, особенно, Хотан,
Начиная с IV в. в северной части Индии были построены великие монастырские
университеты, такие как Наланда и Викрамашила. Постепенно Махаяна попала
также в Западный Туркестан, где буддизм, как уже упоминалось выше,
исповедовался на территориях современной Туркмении, Таджикистана,
Узбекистана и Киргизии вплоть до арабских нашествий в VIII в., в результате
которых эти районы подверглись мусульманизации. Как уже говорилось ранее,
ранняя индийская Махаяна попала также в Кампучию, а через нее в южный
Вьетнам.
История распространения Буддизма
Китай
В середине II в. н.э. через Центральную Азию и Шелковый путь начались
контакты Китая с буддизмом. Монахи из купеческих семей Индии, Кашмира,
Согдианы, Парфии, Хотана и Кучи, многие из которых были уроженцами Китая,
начали переводить буддийские тексты с санскрита на китайский язык. Сначала
это были тексты Хинаяны, однако вскоре были переведены также священные
тексты Махаяны. В III-IV вв. Китай был раздроблен на различные княжества
делившиеся на северные и южные. В южном Китае, где продолжала существовать
более традиционная китайская культура, интерес к буддизму был чисто
философским, сопровождавшимся множеством рассуждений, часто путающих учения
Махаяны о пустоте или отсутствии воображаемых способов существования с
местными идеями небытия. На севере, где правили по большей части династии,
представлявшие народы некитайского происхождения, являвшиеся дальними
предками тюрков, тибетцев, монголов и маньчжуров, основное внимание
уделялось медитации, а также развитию и использованию экстрасенсорных и
экстрафизических сил.
Поскольку переведенные тексты не были отобраны в соответствии с какой-
либо системой, а термины часто заимствовались из конфуцианской традиции и
только частично были эквивалентны переводимым терминам, было много путаницы
относительно сущности учения Будды. Вследствие этого многие монахи
совершали путешествия по Шелковому пути в Центральную Азию или по морю с
целью привезти большее количество текстов и надеясь с их помощью устранить
неясности; с этой же целью они посещали великие монастырские университеты.
Так было собрано и привезено в Китай много текстов. При попытках сведения
всех этих текстов воедино они столкнулись с серьезными проблемами. В Индии
учения Махаяны не были еще достаточно унифицированы, и каждый паломник,
приносивший с собой связку текстов, имел различный подбор материала,
вследствие чего не было единого мнения о том, какие тексты считать
важнейшими учениями Будды. Таким образом возникли различные школы
китайского буддизма, отличающиеся друг от друга чаще всего тем, какой текст
и какой метод из тех, которым учил Будда, признавался главным.
В Китай буддизм попал также морским путем с юга. Одним из величайших
индийских учителей, прибывшим в Южный Китай, был Бодхидхарма. От мастера
Бодхидхармы развился так называемый чань-буддизм. В этом учении особое
внимание уделяется простому и естественному бытию в гармонии с природой и
вселенной, что характерно также для китайской философии даосизма.
Как я уже отмечал, буддизм всегда стремится приспособиться к той
культуре, в которую он входит. В южном Китае также происходит адаптация
буддийских техник. Там также учат, что существует "мгновенное"
просветление. Это согласуется с конфуцианской идеей о том, что человек
добродетелен по своей природе, и исходит из концепции, что каждый обладает
природой будды. Чань-буддизм учит, что если человек сможет успокоить все
свои "искусственные" (суетные) мысли, то он сможет преодолеть все свои
заблуждения и препятствия в мгновение ока, и тогда немедленно наступит
просветление. Это не соответствует индийской концепции о том, что развитие
способностей идет в рамках постепенного длительного процесса создания
положительного потенциала, развивая сострадание и так далее путем активной
помощи другим людям.
В это время в Китае существовало огромное количество воюющих княжеств:
в стране царил хаос. В течение длительного времени Бодхидхарма
сосредоточенно размышлял о том, какие методы могут быть приемлемыми для
того времени и для тех условий; он разработал то, что в последствии стало
известно как боевые искусства, и начал Обучать этим искусствам.
В Индии не существовала традиция боевых искусств; что-либо подобное не
развилось позднее ни в Тибете, ни в Монголии, куда буддизм проник из Индии.
Будда учил о тонких энергиях тела и работе с ними. Поскольку разработанная
для Китая система боевых искусств также имеет дело с тонкими энергиями
тела, она согласуется с буддизмом. Однако в боевых искусствах энергии тела
описываются с точки зрения принятого в Китае традиционного представления об
этих энергиях, которое мы находим в даосизме.
Буддизму свойственно стремление развить этическую самодисциплину и
способность к концентрации с тем, чтобы личность была в состоянии
сосредоточиться на реальности, мудро проникая в суть вещей и преодолевая
заблуждения; а также разрешить собственные проблемы и максимально помочь
окружающим. Боевые искусства являются техникой, дающей возможность развить
те качества личности, которые могут быть использованы для достижения той же
самой цели.
В Китае и в Восточной Азии наиболее популярной буддийской школой