От Дьяченко В. Г.
Я до 9 сентября была в Киеве, возила в нейрохирургическую клинику больного отца. Отсутствовала 1 месяц и 12 дней. Приехав в свою квартиру, была из нее выведена под дулами автоматов "гвардейцами". Обошла мэрию Старопромысловского р-на, прокуратуру, ЖКУ, Комитет по международным делам в парламенте. Всюду признают, что мои документы подтверждают принадлежность мне как квартиры, так и находящихся там вещей. Однако захватчиков поставить на место ни у кого духу не хватает.
22.09.93 г.
От члена правления Грозненского отдела Терского казачества Камнева Е.Ф.
Там, где я проживаю, находятся гаражи. 6 мая 1993 года в 15 часов в один из гаражей зашли двое коренной национальности, в гараже находился русский по национальности, там стояла а/м ЗАЗ-968 для инвалидов. Эти двое потребовали от хозяина ключи от машины. Он им ответил, что она неисправна. Тогда они облили а/м бензином и подожгли ее, закрыли гараж на замок, оставив внутри хозяина. И только чудо спасло его - взрывной волной выбросило из гаража. Он получил тяжелые ожоги.
08.05.93.
От Колоденко А. И.
Обращаюсь к Вам с просьбой защитить семью от угроз и посягательств со стороны гр. Айдаевой Малики и ее сына Руслана, проживающих в нашем же доме в соседней квартире. Наша семья получает уже второе письмо с угрозами и оскорблениями в наш адрес и вообще русских людей. Привожу выдержку из последнего их письма: "Ты, стерва, не поняла нас. Для тебя не существуют законы нашего президента. Если тебе дорога твоя жизнь и жизнь твоих детей, забирай свои вещи и убирайся подобру-поздорову, а квартиру оставь... Иначе, пулю получат твои дети". 14.07.93.
От Филипповой Л.Д., проживающей в г. Грозном
Мы вместе с мужем проживаем в пос. Черноречье. Оба родились и всю жизнь прожили в г. Грозном. 20 апреля 1994 года в 20 часов к нам вежливо постучали в дверь, муж открыл. Угрожая оружием (пистолет ТТ), двое ворвались в квартиру. Издеваясь над мужем и надо мной, требовали отдать огнестрельное оружие. Но его у нас никогда не было. На другой вечер явились снова. Забрали мужа и избивали его в машине, требовали ордер на квартиру. Чувствуя себя совсем плохо, он отдал ордер. Отпуская мужа, один из них сказал, что ты мне продал квартиру, и впервые назвал себя - Джамалдаев Хамзат Ахмедович.
24.09.94.
От казака Белозерова В. А., проживающего в г. Грозном
12 мая 1993 г. я и моя жена подверглись зверскому нападению лиц чеченской национальности при попытке защитить соседей. Чтобы обезопасить членов моей семьи от последовавших преследований, прошу оказать содействие в обустройстве жены и детей в Краснодарском крае.
22.05.93.
От казака Березина
На привокзальной площади станции Ермоловской разрушен памятник погибшим в войне 1941-1945 гг. на братской могиле. Продолжается надругательство над могилами на русском кладбище.
12.04.1993 г.
******
КАЗАЧЬИ ОРГАНИЗАЦИИ РОССИИ О
ДОГОВОРЕ, ПОДПИСАННОМ ДУДАЕВЫМ И АТАМАНОМ СОЮЗА
КАЗАКОВ ОБЛАСТИ ВОЙСКА ДОНСКОГО КОЗИЦЫНЫМ
"Щит и меч",№ 10.03.95 г.
Разжигая и поддерживая сепаратистские устремления отдельных лидеров Союза казачьих войск, используя при этом различия во взглядах и течениях в казачьей среде, Дудаев пошел на сговор с Атаманом Союза казаков Области войска Донского Н. Козицыным, заключив "Договор о дружбе и сотрудничестве между Всевеликим войском Донским и Чеченской Республикой - Ичкерия". Подписание договора получило крайне негативную оценку со стороны Совета Атаманов Союза казаков, Терского казачьего войска, что нашло отражение в Постановлении Совета Атаманов и официальном заявлении терских казаков.
ДОГОВОР
О ДРУЖБЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ВСЕВЕЛИКИМ ВОЙСКОМ ДОНСКИМ И
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ-ИЧКЕРИЯ
Всевеликое Войско Донское и Чеченская Республика-Ичкерия, именуемые в дальнейшем "Стороны", исходя из понимания исторической общности и неразрывности судеб народов Донского Казачества и народов Чеченской Республики-Ичкерия,
- признавая свою ответственность за сохранение народов и гражданского мира в Кавказском регионе, в духе договора о гражданском согласии;
- считая, что дальнейшее развитие и укрепление отношений добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества отвечают коренным интересам народов Донского Казачества и Чеченской Республики-Ичкерия;
- основываясь на взаимной заинтересованности в успешном развитии торгово-экономических связей, создании благоприятных условий для углубления экономических отношений между хозяйственными субъектами договаривающихся сторон и руководствуясь целесообразностью долгосрочного сотрудничества, заключили настоящий договор о нижеследующем:
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Стороны будут развивать и углублять отношения дружбы и сотрудничества во всех сферах жизни на основе равноправия, признания и уважения статуса каждой из договаривающихся Сторон.
Статья 2
Стороны считают целесообразным проводить регулярные консультации по всем вопросам, затрагивающим интересы договаривающихся сторон, создавая для этих целей, по мере необходимости, смешанные комиссии, порядок формирования, функционирования и объем компетенции которых будут определяться специальными протоколами.
Статья 3
Стороны обеспечат все условия, необходимые для успешного развития двухсторонних отношений на основе предоставления друг другу режима наибольшего благоприятствования.
Статья 4
Стороны обеспечат широкий обмен информацией и доступ к ней учреждений и организаций должным образом уполномоченных для этого.
СОТРУДНИЧЕСТВО В СФЕРЕ ЭКОНОМИКИ
Статья 5
Стороны будут осуществлять взаимные поставки товаров, включая продукцию сельского хозяйства, нефтепродукты, товары народного потребления и другую продукцию в пределах ежегодно согласуемых Сторонами объемов поставок.
Статья 6
Стороны считают недопустимым использование товаров и продукции, поставляемых в рамках настоящего Договора, против интересов одной из договаривающихся Сторон.
Статья 7
Стороны будут содействовать созданию совместных предприятий, в том числе с участием партнеров, расположенных вне территории договаривающихся сторон.
Статья 8
Стороны согласились осуществлять взаимные расчеты и платежи на основе специальных платежных соглашений Сторон.
Статья 9
Стороны согласились об открытии полномочных представительств Всевеликого Войска Донского в Грозном и Чеченской Республике-Ичкерии в Новочеркасске для решения вопросов, представляющих взаимный интерес.
Статья 10
Стороны обязуются поддерживать и развивать все виды грузовых и пассажирских транспортных связей между собой.
Статья 11
Стороны будут оказывать поддержку друг другу по продвижению товаров, производимых на территории Сторон, на рынки других областей, республик, стран.
Статья 12
Стороны обеспечат безопасность проезда пассажиров по своим территориям, а также сохранность и беспрепятственный транзит грузов, предназначенных для других таможенных территорий, в рамках настоящего договора.
СОТРУДНИЧЕСТВО В СОЦИАЛЬНОЙ СФЕРЕ
Статья 13
Стороны будут оказывать содействие и поддержку установлению взаимодействия между учреждениями науки, образования, культуры, здравоохранения, социальной защиты, туризма и спорта, молодежными организациями, информатики и средств массовой информации, а также между культурно-этническими обществами народов, проживающих на территории Чеченской Республики-Ичкерии и Всевеликого Войска Донского.
Статья 14
Стороны обязуются обеспечить полное равноправие чеченского населения на территории Всевеликого Войска Донского и русского населения на территории Чеченской Республики-Ичкерии, а также других народов в соответствии с нормами международного права.
Статья 15
Стороны будут осуществлять согласованную миграционную политику.
Статья 16
Стороны будут оказывать взаимопомощь в случаях стихийных бедствий, катастроф и иных случаях по взаимному соглашению сторон.
СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ЭКОЛОГИИ
Статья 17
Стороны считают необходимым осуществлять совместную разработку комплексных программ рационального природопользования.
СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ БЕЗОПАСНОСТИ И БОРЬБЫ С ПРЕСТУПНОСТЬЮ
Статья 18
Стороны обязуются не допускать прямых или косвенных агрессивных действий против другой Стороны и в случае угрозы безопасности одной из Сторон оказывать помощь и поддержку.
Статья 19
Стороны обязуются не допускать со своей территории, а также через свою территорию вооруженные силы и формирования, оружие, боеприпасы, военное снаряжение, предназначенное для использования в борьбе против одной из Договаривающихся сторон.
Статья 20
Стороны обязуются взаимодействовать в целях обеспечения стабильности в Кавказском регионе, содействия мирному урегулированию конфликтов, спорных вопросов и кризисных ситуаций, затрагивающих или могущих затронуть интересы Сторон.
Статья 21
Стороны считают необходимым прямое согласование действий правоохранительных органов Чеченской Республики-Ичкерии и Всевеликого Войска Донского по борьбе с преступностью.
Статья 22
Стороны обязуются не допускать на своей территории деятельность организаций или отдельных лиц, имеющих целью свержение государственного строя другой Договаривающейся Стороны или могущих нанести вред другой стороне.
ПРОТОКОЛЬНАЯ ЧАСТЬ
Статья 23
Настоящий Договор заключается на пять лет. Его действие автоматически продлевается на тот же срок, если ни одна из Сторон письменно не заявит о своем желании денонсировать его не менее чем за шесть месяцев до истечения текущего пятилетнего периода.
Статья 24
Договор является долгосрочным и вступает в силу с момента его подписания руководителями Чеченской Республики-Ичкерия и Всевеликого Войска Донского.
Статья 25
Стороны, исходя из складывающейся общественно-политической и экономической ситуации в Чеченской Республике-Ичкерии и на территории Всевеликого войска Донского, могут совместно вносить изменения и дополнения в текст Договора.
Статья 26
Договор подписан 24.08.1994 г. в городе Грозном в двух экземплярах на русском и чеченском языке, причем каждый экземпляр имеет одинаковую силу.
ЗА ВСЕВЕЛИКОЕ
ВОЙСКО ДОНСКОЕ
(Подпись) Козицын Н.И., Атаман Всевеликого
Войска Донского, казачий генерал
ЗА ЧЕЧЕНСКУЮ
РЕСПУБЛИКУ-ИЧКЕРИЯ
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20