Ответственность перевозчика
p> 2То же, что и КДПГ.

- 54 -

ЦМР предусматривает на этот случай специальные правила. Согласно п.1"к" ст. б в накладную должна включаться специальная оговорка о подчинении перевозки ЦМР, а в силу п.3 ст. 7 при отсутствии такой оговорки перевозчик отвечает перед управомоченным лицом за возможные убытки, причиненные отсутствием оговорки"1.

Я согласен с тем, что при реализации КДПГ может быть расширена территориальная сфера самой перевозки (то есть включать территорию страны, не входящей в Конвенцию ). Но вряд ли можно согласиться, что такое расширение создает обязанности у государства - неучастника КДПГ. Само соглашение по природе своей не затрагивает сферу публичного права. К тому же суверенные государства, не участвующие в КДПГ, могут не признавать ее положений, что само по себе правомерно. Поэтому я думаю, что принцип необязательности международных договоров для третьих стран не нарушается и здесь. А особенность такого рода транспортных конвенций сводится к расширению территориальной сферы самой перевозки (а не соглашения), что имеет значение только для участников договора перевозки - субъектов частного права.

Другой особенностью международных транспортных соглашений является их разделение по видам транспорта, что вызвано, по моему мнению, большими различиями в деятельности каждого вида транспорта по сравнению с другими.
Унифицировать всю транспортную деятельность в настоящее время было бы крайне трудно (в отличие от таможенной деятельности и ее регулирующих таможенных конвенций), так как различия между видами транспорта вызваны объективными причинами, которые не учитывать невозможно: сте-

----------

1Там же. С.43-45.

- 55 - пенью мобильности, скоростными характеристиками, "возрастом" вида транспорта (например, морской транспорт развивается уже не один век в отличие от автомобильного) и другими причинами.

Поэтому и в настоящей работе, не пытаясь объять необъятное я остановлюсь на регламентации деятельности двух видов транспорта, имеющих одну общую характеристику - сухопутность, - автомобильного и железнодорожного. Причем большее внимание я уделю здесь вопросам регламентации самой перевозки грузов.

Начну с понятия. "Понятие "международной автомобильной перевозки" дается и в международных правовых актах, и в национальном законодательстве отдельных стран, однако не всегда оно имеет Одинаковое понимание.

...Четыре основных критерия, характерных для международного автомобильного перевозочного правоотношения, а именно:

- критерий территории, согласно которому международная перевозка должна осуществляться по меньшей мере, по территории двух разных государств
;

- критерий места принятия груза и места назначения, согласно которому международной перевозкой следует признать каждую перевозку, когда груз принимается к перевозке в одной стране с определенным местом назначения в другой;

- критерий национальности, в соответствии с которым всегда не совпадает национальная принадлежность, по крайней мере, двух из трех участников перевозки;

- составление единого на весь путь следования международного транспортного документа.

Таким образом, под международными перевозками грузов автомобильным транспортом... понимаются перевозки, когда грузы пере-

- 56 - секают территорию одного или более государств по единому международному транспортному документу. Применение термина "пересекают" условно, так как фактического поступления груза на территорию другого государства может и не быть. Важно, чтобы перевозка была оформлена как международная, что подтверждается судебной практикой"1.

Что касается критериев отнесения перевозки и международной, не могу согласиться с утверждением Т.П.Кизяковской о несовпадении национальности двух из трех участников перевозки всегда. Например, при перевозки грузов из
России в дипломатические представительства России в другой стране российскими перевозчиками. Я бы, не исключая этот критерий из списка, добавил бы в него слова "как правило" и исключил бы слово "всегда".

Кроме того, я добавил бы в указанный список еще один критерий - критерий таможенного оформления товара, перемещаемого в рамках международной перевозки - товары, перевозимые между государствами, как правило, подлежат таможенному оформлению. Слова "как правило" означают, что в каких-либо случаях, предусмотренных международными соглашениями, в таможенных союзах, например, таможенного оформления может и не быть (при перемещении товаров между странами - участницами такого союза ).

С учетом этого "таможенного" критерия я скорректирую понятие международной перевозки грузов, распространив его и на железнодорожные перевозки. Итак, в данной работе под международной перевозкой грузов понимается перевозка, когда товар (груз) пере-

--------

1Кизяковская Т.П. Правовое регулирование международных перевозок грузов автомобильным транспортом. - М., 1981. С. 9-10.

- 57 - мещается через территорию одного или более государств по единому международному транспортному документу и при условии таможенного оформления, если не установлено иное международными договорами РФ.

В основе транспортных правоотношений отправителя и перевозчика лежит договор перевозки.

"Договор международной перевозки грузов... транспортом есть соглашение сторон, на основании которого... транспортная организация (перевозки) обязуется доставить вверенный ей отправителем груз в пункт назначения, находящийся на территории другого государства, и выдать груз лицу, управомоченному на его получение (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку провозную плату"1.

"Целью договора перевозки является перемещение конкретного груза...

...Перевозка бывает либо международной либо внутренней, в зависимости от того, по каким правилам она оформляется. Термин же внешнеторговая указывает только на ее характер2.

"По своему назначению и основным правовым признакам договор международной перевозки однотипен с договором перевозки внутреннего сообщения. Такое сходство обусловлено, с одной стороны, единством предмета обоих договоров (деятельность по перемещению), а с другой - широким использованием при выработке соглашений о международных сообщениях норм национального транспортного -

---------

1Там же. С. 14.

2Холопов К. В. Современная практика правового регулирования перевозок внешнеторговых грузов - Челябинск, 1993. С. 4-6.

- 58 - права.

Отличия договора международной перевозки от перевозки внутреннего сообщения могут быть проведены в следующих трех направлениях.

Во-первых, по источникам правового регулирования. Договор международной перевозки регламентируется прежде всего межгосударственными соглашениями, и только при их отсутствии - правилами национального законодательства, причем как отечественного, так и иностранного. Во-вторых, по кругу участников. Одной из сторон договора международной перевозки является иностранное физическое или юридическое лицо (грузовладелец, пассажир, перевозчик). Впрочем, иногда в международной перевозке сторонами выступают лица только одного государства, однако такая ситуация исключение.

В-третьих, по условиям договора. Такие отличия имеются в порядке оформления договора перевозки (применение международного / транспортного документа), в его условиях (сроки доставки, провозные платежи, ответственность перевозчика), а также в порядке разрешения возможных споров...

В чем состоит правовое значение договора перевозки на международном транспорте?

Во-первых, договор является правовым основанием возникновения обязательств по перевозке, складывающихся между грузовладельцами ... с одной стороны, и транспортными организациями - с другой.

Во-вторых, для осуществления транспортного процесса необходима конкретизация условий перевозки, установленных международными соглашениями и правилами национального законодательства, с

- 59 - учетом потребностей и возможностей грузовладельцев, транспортной организации, что также требует договорного оформления их отношений.

Наконец, в-третьих, договор международной перевозки является основанием имущественной ответственности сторон при невыполнении ими обязательств по перевозке. Соответственно, при ненадлежащем исполнении обязательств по перевозке не должны применяться начала внедоговорной
(деликтной) ответственности. Это противоречило бы природе отношений перевозчиков и клиентуры, которые имеют договорный характер, и приводило бы к использованию гражданско-правовых санкций не в соответствии с их назначением"]..

Соглашаясь с О.Н.Садиковым, хотел бы добавить, что, в-четвертых, немаловажное значение договора международной перевозки состоит еще и в том, что именно из него можно таможенным органам на границе уяснить, кто же действительно фактически перемещает товар через границу, то есть кто является перевозчиком и в смысле ТК.

Учитывая значимость договора перевозки, следует поподробнее остановиться на международных соглашениях, регулирующих его вопросы на различных видах транспорта.

"Основные коммерческие условия международных грузовых перевозок определяются и регулируются Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов (ЦМР), выработанной в рамках Комитета по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии ООН, подписанной в Женеве 19 мая 1956 г. и вступившей в

--------

1Садиков О.Н. Правовое регулирование международных перевозок. - М.,
1981. С.68-71.

- 60 - силу 2 июля 1961 г. ссср присоединился к Конвенции с 1 августа 1983 г.

Конвенция ЦМР носит открытый характер, то есть положения этого документа распространяются на договоры о перевозке грузов автомобильным транспортом, если место назначения и отправления груза находится в двух государствах, из которых хотя бы одно состоит участником Конвенции "1.

КДПГ2 состоит из 51 статьи, размещенной в 8 главах, и преамбулы.
"Нормы КДПГ носят императивный характер. Запрещается установление не соответствующих Конвенции условий как странами-участниками КДПГ в каких- либо двусторонних или многосторонних соглашениях, так и участвующими в договоре перевозки сторонами. Такие соглашения недействительны...

Конвенция построена по принципу мотивированных оговорок, цель которых состоит в переложении ответственности на противоположную сторону договора перевозки.

Например, если перевозчик не имеет достаточной возможности проверить правильность сведений отправителя, внешнее состояние груза и его упаковки, он должен сделать об этом обоснованные оговорки в накладной. Однако оговорки не имеют обязательной силы для отправителя, если последний определенно не указал в накладной, что он их принимает.

При отсутствии в накладной мотивированных оговорок действует презумпция, что груз и его упаковка были внешне в исправном ----------

1ХОЛОПОВ И. В. Современная практика правового регулирования перевозок внешнеторговых грузов. - Челябинск, 1993. С. 8. 2То же, что CMR, ЦМР.

- 61 - состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и номера соответствовали указаниям накладной"]..

Согласно ст.4 КДПГ договор перевозки устанавливается накладной.
Отсутствие, неправильность или потеря накладной не отражаются ни на существовании, ни на действительности договора перевозки, к которому и в этом случае применяются постановления КДПГ.

"...Юридическое значение международной накладной состоит в том, что она служит доказательством заключения договора, его содержания и условий, удостоверением принятия груза перевозчиком, а также является товаросопроводительным документом...

...Было бы неверно заключать, что статья 4 считает необязательным составление накладной. Напротив, подробное содержание накладной, данное
ЦМР, говорит о том, что авторы ЦМР имели намерение считать накладную обязательной... Накладная ЦМР различает сведения, которые обязательно должны присутствовать (ст. 6 п.1); которые обязательны только в случае необходимости (ст. 6 п.2),' а также иные, по соглашению сторон (ст. 6 п .3)
"2. К обязательным сведениям относятся, место и дата ее составления, имя и адрес отправителя, имя и адрес транспортного агента; место и дата принятия груза и перевозке и место его доставки; имя и адрес получателя; принятое обозначение характера груза и тип его упаковки

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



Реклама
В соцсетях
скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты