| |Где есть невинность? Там, где есть воля к зачатию. | |
| |И кто хочет созидать дальше себя, у того для меня | |
| |самая чистая воля. | |
| |Где есть красота? Там, где я должен хотеть всею | |
| |волею; где хочу я любить и погибнуть, чтобы образ | |
| |не остался только образом. | |
| |Любить и погибнуть — это согласуется от вечности. | |
| |Хотеть любви — это значит хотеть также смерти. Так | |
| |говорю я вам, малодушные! | |
| |Но вот же хочет ваше скопческое косоглазие | |
| |называться «созерцанием»! А к чему можно | |
| |прикоснуться трусливым глазом, должно быть окрещено| |
| |именем «прекрасного»! О вы, осквернители | |
| |благородных имён! | |
| |Но в том проклятие ваше, вы, незапятнанные, вы, | |
| |ищущие чистого познания, что никогда не родите вы, | |
| |хотя бы широко, как роженица, и лежали вы на | |
| |горизонте! | |
| |И поистине, ваши уста полны благородных слов; и мы | |
| |должны верить, что и сердце ваше переполнено, вы, | |
| |лжецы? | |
| |Но мои слова — слова невзрачные, презрительные и | |
| |простые; и я люблю подбирать то, что на ваших | |
| |пиршествах падает под стол. | |
| |Всё-таки я могу сказать истину им — лицемерам! Да, | |
| |мои рыбьи косточки, раковины и колючие листья | |
| |должны — щекотать носы лицемерам! | |
| |Дурной запах всегда вокруг вас и ваших пиршеств: | |
| |ибо ваши похотливые мысли, ваша ложь и притворство | |
| |висят в воздухе! | |
| |Рискните же сперва поверить самим себе — себе и | |
| |своему нутру! Кто не верит себе самому, всегда | |
| |лжёт. | |
| |Личиною Бога прикрылись вы перед самими собой, вы, | |
| |«чистые»: в личине Бога укрылся ужасный кольчатый | |
| |червь ваш. | |
| |Поистине, вы обманываете, вы, «созерцающие»! Даже | |
| |Заратустра был некогда обманут божественной плёнкой| |
| |вашей; не угадал он, какими змеиными кольцами была | |
| |набита она. | |
| |Душу Бога мечтал я некогда видеть играющей в ваших | |
| |играх, вы, ищущие чистого познания! О лучшем | |
| |искусстве не мечтал я никогда, чем ваши искусства! | |
| | | |
| |Нечисть змеиную, и дурной запах скрывала от меня | |
| |даль, и что хитрость ящерицы похотливо ползала | |
| |здесь. | |
| |Но я подошёл к вам ближе: тогда наступил для меня | |
| |день — и теперь наступает он для вас, — кончились | |
| |похождения месяца! | |
| |Взгляните на него! Застигнутый, бледный стоит он — | |
| |пред утренней зарёю! | |
| |Ибо оно уже близко, огненное светило, — его любовь | |
| |приближается к земле! Невинность и жажда творца — | |
| |вот любовь всякого солнца! | |
| |Смотрите же на него, как оно нетерпеливо подымается| |
| |над морем! Разве вы не чувствуете жадного, горячего| |
| |дыхания любви его? | |
| |Морем хочет упиться оно и впивать глубину его к | |
| |себе на высоту — и тысячью грудей поднимается к | |
| |нему страстное море. | |
| |Ибо оно хочет, чтобы солнце целовало его и | |
| |упивалось им; оно хочет стать воздухом, и высотою, | |
| |и стезёю света, и самим светом! | |
| |Поистине, подобно солнцу, люблю я жизнь и все | |
| |глубокие моря. | |
| |И для меня в том познание, чтобы всё глубокое | |
| |поднялось — на мою высоту! — | |
| |Так говорил Заратустра. | |
| |Об учёных | |
| |Пока я спал, овца принялась объедать венок из плюща| |
| |на моей голове, — и, объедая, она говорила: | |
| |«Заратустра не учёный больше». | |
| |И, сказав это, она чванливо и гордо отошла в | |
| |сторону. Ребёнок рассказал мне об этом. | |
| |Люблю я лежать здесь, где играют дети, вдоль | |
| |развалившейся стены, среди чертополоха и красного | |
| |мака. | |
| |Я всё ещё учёный для детей, а также для чертополоха| |
| |и красного мака. Невинны они, даже в своей злобе. | |
| |Но для овец я уже перестал быть учёным: так хочет | |
| |моя судьба — да будет она благословенна! | |
| |Ибо истина в том, что ушёл я из дома учёных, и ещё | |
| |захлопнул дверь за собою. | |
| |Слишком долго сидела моя душа голодной за их | |
| |столом; не научился я, подобно им, познанию, как | |
| |щёлканью орехов. | |
| |Простор люблю я и воздух над свежей землёй; лучше | |
| |буду спать я на воловьих шкурах, чем на званиях и | |
| |почестях их. | |
| |Я слишком горяч и сгораю от собственных мыслей; | |
| |часто захватывает у меня дыхание. Тогда мне нужно | |
| |на простор, подальше от всех запылённых комнат. | |
| |Но они прохлаждаются в прохладной тени: они хотят | |
| |во всём быть только зрителями и остерегаются сидеть| |
| |там, где солнце жжёт ступни. | |
| |Подобно тем, кто стоит на улице и глазеет на | |
| |проходящих, так ждут и они и глазеют на мысли, | |
| |продуманные другими. | |
| |Если дотронуться до них руками, от них невольно | |
| |поднимается пыль, как от мучных мешков; но кто же | |
| |подумает, что пыль их идёт от зерна и от золотых | |
| |даров нивы? | |
| |Когда выдают они себя за мудрых, меня знобит от | |
| |мелких изречений и истин их; часто от мудрости их | |
| |идёт запах, как будто она исходит из болота; и | |
| |поистине, я слышал уже, как лягушка квакала в ней! | |
| | | |
| |Ловки они, и искусные пальцы у них — что моё | |
| |своеобразие при многообразии их! Всякое вдевание | |
| |нитки и тканье и вязанье знают их пальцы: так вяжут| |
| |они чулки духа! | |
| |Они хорошие часовые механизмы; нужно только | |
| |правильно заводить их! Тогда показывают они | |
| |безошибочно время и производят при этом лёгкий шум.| |
| | | |
| |Подобно мельницам, работают они и стучат: только | |
| |подбрасывай им свои зёрна! — они уж сумеют | |
| |измельчить их и сделать белую пыль из них. | |
| |Они зорко следят за пальцами друг друга и не | |
| |слишком доверяют один другому. Изобретательные на | |
| |маленькие хитрости, подстерегают они тех, у кого | |
| |хромает знание, — подобно паукам, подстерегают они.| |
| | | |
| |Я видел, как они всегда с осторожностью | |
| |приготовляют яд; и всегда надевали они при этом | |
| |стеклянные перчатки на пальцы. | |
| |Также в поддельные кости умеют они играть; и я | |
| |заставал их играющими с таким жаром, что они при | |
| |этом потели. | |
| |Мы чужды друг другу, и их добродетели противны мне | |
| |ещё более, чем лукавства и поддельные игральные | |
| |кости их. | |
| |И когда я жил у них, я жил над ними. Оттого и | |
| |невзлюбили они меня. | |
| |Они и слышать не хотят, чтобы кто-нибудь ходил над | |
| |их головами; и потому наложили они дерева, земли и | |
| |сору между мной и головами их. | |
| |Так заглушали они шум от моих шагов; и хуже всего | |
| |слушали меня до сих пор самые учёные среди них. | |
| |Все ошибки и слабости людей нагромождали они между | |
| |собою и мной: «чёрным полом» называют они это в | |
| |своих домах. | |
| |И всё-таки хожу я со своими мыслями над головами | |
| |их; и даже если бы я захотел ходить по своим | |
| |собственным ошибкам, всё-таки был бы я над ними и | |
| |головами их. | |
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80