| |другу наше знание. | |
| |Не свет ли ты моего пламени? Не живёт ли в тебе | |
| |душа — сестричка моего понимания? | |
| |Вместе учились мы всему; вместе учились мы | |
| |подниматься над собою к себе самим и безоблачно | |
| |улыбаться: безоблачно улыбаться вниз, светлыми | |
| |очами и из огромной дали, в то время как под нами | |
| |струятся, как дождь, насилие, и цель, и вина. | |
| |И если блуждал я один, — чего алкала душа моя по | |
| |ночам и на тропинках заблуждения? И если поднимался| |
| |я на горы, кого, как не тебя, искал я на горах? | |
| |И все мои странствования и восхождения на горы — | |
| |разве не были они лишь необходимостью, чтобы помочь| |
| |неумелому; лететь только хочет вся воля моя, лететь| |
| |до тебя! | |
| |И кого ненавидел я более, как не ползущие облака и | |
| |всё, что пятнает тебя? И даже свою собственную | |
| |ненависть ненавидел я, потому что она пятнала тебя!| |
| | | |
| |Ползущие облака ненавижу я, этих крадущихся хищных | |
| |кошек: они отнимают у тебя и у меня, что есть у нас| |
| |общего, — огромное, безграничное Да и Аминь! | |
| |Мы ненавидим ползущие облака, этих посредников и | |
| |смесителей — этих половинчатых, которые не | |
| |научились ни благословлять, ни проклинать от всего | |
| |сердца. | |
| |Лучше буду я сидеть в бочке под закрытым небом или | |
| |в бездне без неба, чем видеть тебя, ясное небо, | |
| |запятнанным ползущими облаками! | |
| |И часто хотелось мне их скрепить зубчатыми золотыми| |
| |проволоками молний, чтобы мог я, подобно грому, | |
| |барабанить по вздутому животу их: | |
| |гневно барабанить, ибо они крадут у меня твоё Да и | |
| |Аминь, ты, небо чистое надо мною! Светлое! Ты | |
| |бездна света! — ибо они крадут у тебя моё Да и | |
| |Аминь! | |
| |Ибо легче мне переносить шум, и гром, и проклятие | |
| |непогоды, чем это осторожное, нерешительное кошачье| |
| |спокойствие; и даже среди людей ненавижу я всего | |
| |больше всех тихонько ступающих, половинчатых и | |
| |неопределённых, нерешительных, медлительных, как | |
| |ползущие облака. | |
| |И «кто не может благословлять, должен научиться | |
| |проклинать!» — это ясное наставление упало мне с | |
| |ясного неба, эта звезда блестит даже в тёмные ночи | |
| |на моём небе. | |
| |Но я благословляю и утверждаю, если только ты | |
| |окружаешь меня, ты, чистое! Ясное! Ты, бездна | |
| |света! — во все бездны несу я тогда своё | |
| |благословляющее утверждение. | |
| |Я стал благословляющим и утверждающим: я долго | |
| |боролся и был борцом, чтобы иметь наконец руки | |
| |свободными для благословения. | |
| |И вот моё благословение: над каждою вещью быть её | |
| |собственным небом, её круглым куполом, её лазурным | |
| |колоколом и вечным спокойствием — и блажен, кто так| |
| |благословляет! | |
| |Ибо все вещи крещены у родника вечности и по ту | |
| |сторону добра и зла; а добро и зло суть только | |
| |бегущие тени, влажная скорбь и ползущие облака. | |
| |Поистине, это благословение, а не хула, когда я | |
| |учу: «над всеми вещами стоит небо-случай, | |
| |небо-невинность, небо-неожиданность, небо-задор». | |
| |«Случай» — это самая древняя аристократия мира, её | |
| |возвратил я всем вещам, я избавил их от подчинения | |
| |цели. | |
| |Эту свободу и эту безоблачность неба поставил я, | |
| |как лазурный колокол, над всеми вещами, когда я | |
| |учил, что над ними и через них никакая «вечная | |
| |воля» — не хочет. | |
| |Это дерзновение и это безумие поставил я на место | |
| |той воли, когда я учил: «Всюду одно невозможно — | |
| |разумный смысл!» | |
| |Хотя немного разума, семя мудрости рассеяно от | |
| |звезды до звезды, эта закваска примешана ко всем | |
| |вещам: из-за безумия примешана мудрость ко всем | |
| |вещам! | |
| |Немного мудрости ещё возможно; но эту блаженную | |
| |уверенность находил я во всех вещах: они | |
| |предпочитают танцевать — на ногах случая. | |
| |О небо надо мною, ты, чистое! Высокое! Теперь для | |
| |меня в том твоя чистота, что нет вечного | |
| |паука-разума и паутины его: | |
| |— что ты место танцев для божественных случаев, что| |
| |ты божественный стол для божественных игральных | |
| |костей и играющих в них! — | |
| |Но ты краснеешь? Не сказал ли я того, чего нельзя | |
| |высказывать? Не произнёс ли я хулы, желая | |
| |благословить тебя? | |
| |Или покраснело ты от стыда, что находимся мы | |
| |вдвоём? — Не приказываешь ли ты мне удалиться и | |
| |замолчать, ибо теперь — день приближается? | |
| |Мир так глубок, как день помыслить бы не смог. Не | |
| |всё дерзает говорить перед лицом дня. Но день | |
| |приближается — и мы должны теперь расстаться! | |
| |О небо надо мною, ты, стыдливое! Пылающее! О ты, | |
| |моё счастье перед восходом солнца! День | |
| |приближается — и мы должны теперь расстаться! — | |
| |Так говорил Заратустра. | |
| |Об умаляющей добродетели | |
| |1 | |
| |Спустившись на сушу, Заратустра не направился прямо| |
| |на свою гору и в свою пещеру, а прошёлся по разным | |
| |дорогам, всюду задавая вопросы и осведомляясь о | |
| |многом, так что, шутя, он говорил о себе самом: | |
| |«Вот река, многими извивами возвращающаяся к | |
| |источнику своему!» Ибо он хотел узнать, что | |
| |случилось с человеком в отсутствие его: стал ли он | |
| |более великим или меньше прежнего? И однажды увидел| |
| |он ряд новых домов; дивился он этому и сказал: | |
| |«Что означают дома эти? Поистине, не великая душа | |
| |построила их по своему подобию! | |
| |Не глупый ли ребёнок вынул их из своего ящика с | |
| |игрушками? Пусть бы другой ребёнок опять уложил их | |
| |в свой ящик! | |
| |А эти комнаты и каморки: могут ли люди выходить из | |
| |них и входить туда? Они кажутся мне сделанными для | |
| |шелковичных червей или для кошек-лакомок, которые | |
| |не прочь дать полакомиться и собою!» | |
| |И Заратустра остановился и задумался. Наконец он | |
| |сказал с грустью: «Всё измельчало! | |
| |Повсюду вижу я низкие ворота: кто подобен мне, | |
| |может ещё пройти в них, но — он должен нагнуться! | |
| |О, когда же вернусь я на мою родину, где я не | |
| |должен более нагибаться — не должен более | |
| |нагибаться перед маленькими!» — И Заратустра | |
| |вздохнул и устремил взор свой вдаль. | |
| |В тот же день сказал он речь свою об умаляющей | |
| |добродетели. | |
| |2 | |
| |Я хожу среди этих людей и дивлюсь: они не прощают | |
| |мне, что я не завидую добродетелям их. | |
| |Они огрызаются на меня, ибо я говорю им: маленьким | |
| |людям нужны маленькие добродетели, — ибо трудно мне| |
| |согласиться, чтобы маленькие люди были нужны! | |
| |Я похож здесь на петуха в чужом птичнике, которого | |
| |клюют даже куры; но оттого не сержусь я на этих | |
| |кур. | |
| |Я вежлив с ними, как со всякой маленькой | |
| |неприятностью; быть колючим по отношению ко всему | |
| |маленькому кажется мне мудростью, достойной ежа. | |
| |Все они говорят обо мне, сидя вечером у очага, — | |
| |они говорят обо мне, но никто не думает — обо мне! | |
| | | |
| |Вот новая тишина, которой я научился: их шум вокруг| |
| |меня накидывает покрывало на мои мысли. | |
| |Они шумят между собой: «Что несёт нам эта тёмная | |
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80